Читаем Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни полностью

Я также обратила внимание на то, что по какой-то необъяснимой причине многие мои клиенты начинают складывать монеты в мешочки, когда копилки переполняются. Спустя много лет, проходя у меня курс занятий, они натыкаются на такой мешочек, который только что не рвется от монет, где-нибудь в задней части комода. К этому времени ткань уже насквозь пропахла ржавчиной и плесенью, монеты теряют свой цвет и глухо звякают, вместо того чтобы весело звенеть. На этом этапе мои клиенты скорее будут игнорировать содержимое таких пакетов, чем использовать его. Даже писать об этом уже достаточно трудно, но видеть своими глазами монеты, полностью лишенные своего достоинства как платежного средства, – от этого просто сердце разрывается. Я умоляю вас спасти эти позабытые монетки, прозябающие где-то в вашем доме, усвоив девиз «все в кошелек!»

Просто кладите монеты в кошелек всякий раз, как наткнетесь на них.

Кстати говоря, существует заметное различие в том, как обращаются с «заблудшей» мелкой монетой женщины и мужчины. Мужчины склонны ссыпать мелочь в карман или выкладывать ее на виду, например на прикроватную тумбочку или стол. Женщины, напротив, склонны складывать монетки в коробочки или мешочки и убирать в ящик. Складывается такое впечатление, что мужчина инстинктивно стремится быть готовым к реагированию на опасность, а женщина проявляет свой инстинкт к защите дома в способе обращения с мелочью. Эта мысль заставляет меня сделать паузу и задуматься над таинствами жизни и ДНК, пока я провожу свой очередной день, делясь с людьми магией уборки.

Комоно (категория «разное», часть II)

Одноразовые вещи – вещи, которые хранятся «просто так»

Удивительно многие вещи сразу определяются как одноразовые, даже если вы не задаетесь вопросом: «Вызывает ли это радость?» Я уже указывала, как важно отказаться от таких вещей, с которыми трудно расстаться. Столь же важно, приводя свой дом в порядок, по-настоящему обратить внимание на те вещи, которые вы сохраняли без какой-либо особенной причины. Большинство людей на удивление не осведомлены о разных разностях, занимающих пространство в их домах.

Подарки

Блюдо, полученное в подарок на свадьбу, которое до сих пор лежит в своей коробке наверху шкафа с фарфором. Брелок, который вам привезла как сувенир подруга и который так и лежит в ящике вашего письменного стола. Набор странно пахнущих благовоний, который подарили вам коллеги на день рождения… Что общего у всех этих вещей? Это – подарки. Человек, важный для вас, потратил свое драгоценное время, чтобы выбрать и купить их для вас. Они являются выражением любви и внимания. Их просто невозможно выбросить, верно?

Но давайте обдумаем этот вопрос внимательнее. Большинство таких подарков остаются неразвернутыми или используются лишь один раз. Признайте это. Они просто не соответствуют вашему вкусу. Истинное предназначение подарка – быть принятым. Подарки – это не «вещи», а средство передачи человеческих чувств. Если смотреть на дело с этой точки зрения, то нет необходимости испытывать чувство вины, выбрасывая чей-нибудь подарок. Просто поблагодарите его за ту радость, которую он вызывал у вас, когда вы его получили. Конечно, идеальной была бы ситуация, в которой вы могли бы пользоваться подарком с радостью. Но наверняка человек, который вам его вручил, не захочет, чтобы вы использовали его только из чувства долга или откладывали в сторону, не используя, мучаясь угрызениями совести при каждом взгляде на него. Выбрасывая такие вещи, вы делаете это и ради дарителя.

Упаковки от мобильных телефонов

Коробки занимают удивительно много места. Выбрасывайте коробку, в которой купили телефон, как только распакуете его. Ни инструкция, ни компакт-диск, вложенные в упаковку, вам тоже не нужны. Способ пользования телефоном вы выясните, пользуясь им. Все мои клиенты выбрасывали эти вещи, но ни один из них никогда не испытывал ни малейших неудобств от их отсутствия. Если у вас действительно возникнет какая-то проблема, вы всегда можете обратиться за помощью к продавцу в магазине, где вы его купили. Гораздо проще попросить совета у профессионала, чем пытаться самостоятельно найти его в руководстве.

Шнуры неопределенного назначения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии