Читаем Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни полностью

Вместо того чтобы страдать от стресса, ища вещь и не находя ее, мы беремся за дело, и дело это часто приводит к неожиданным выгодам. Ища содержание нужного документа в других местах, мы можем обнаружить новую информацию. Связываясь с другом, мы можем углубить отношения с ним или он может познакомить нас с человеком, являющимся знатоком в данной сфере. Неоднократно повторяющиеся опыты подобного рода дают нам понять, что если мы будем действовать, то всегда сможем получить необходимую информацию в нужный момент. Жизнь становится намного проще, как только вы понимаете, что мир не рассыплется на части, даже если вам чего-то не хватает.

Жизнь становится намного проще, как только вы понимаете, что мир не рассыплется на части, даже если вам чего-то не хватает.

Есть еще одна причина того, почему мои клиенты никогда не жалуются, выбросив свои вещи, и причина весьма примечательная. Поскольку они продолжают выявлять и выбрасывать вещи, которые им не нужны, они больше не сваливают ответственность за принятые ими решения на других людей. Когда возникает проблема, они не ищут для нее никакой внешней причины или человека, которого можно было бы обвинить. Теперь они принимают собственные решения и сознают, что думать о том, какие действия предпринимать в любой ситуации, – по-настоящему важно. Отбор и выбрасывание личных вещей – непрерывный процесс принятия решений, основанный на личностных ценностях. Избавление от ненужного оттачивает навык принятия решений. Разве не жаль было бы лишиться возможности развить в себе эту способность, сохраняя свои вещи? Приходя домой к своим клиентам, я никогда ничего не выбрасываю. Я всегда оставляю окончательное решение за ними. Если бы я решала вместо них, что нужно выбросить, в уборке не было бы никакого смысла. Именно в процессе приведения дома в порядок меняется стиль мышления человека.

Здороваетесь ли вы со своим домом?

Первое, что я делаю, приходя домой к клиенту, – здороваюсь с его домом. Я преклоняю колени на полу в центре дома и мысленно обращаюсь к нему. После короткого знакомства, назвав свое имя, адрес и род занятий, я прошу помощи в создании пространства, где живущее в нем семейство сможет наслаждаться более счастливой жизнью. Затем я кланяюсь. Это безмолвный ритуал, который отнимает всего две минуты, но мои клиенты после этого порой смотрят на меня с удивлением.

Этот обычай вполне естественно вошел у меня в привычку, он основан на этикете почитания, принятом в синтоистских святилищах. Не помню точно, когда я начала его исполнять, но полагаю, что меня вдохновила атмосфера напряженного ожидания, которая возникает, когда клиент открывает дверь: она напоминает атмосферу, которую ощущаешь, входя в ворота храма и ступая на священную землю. Вам может показаться, что этот ритуал способен оказывать лишь действие, сходное с эффектом плацебо, но я заметила значительное увеличение скорости уборки, которое возникает после того как я его исполняю.

Кстати говоря, занимаясь уборкой, я не надеваю спортивные костюмы или рабочую одежду. Вместо этого я обычно одета в платье и блейзер. Хотя я иногда накидываю поверх них фартук, внешний вид для меня приоритетен по сравнению с практичностью. Некоторые клиенты удивляются и беспокоятся, что я могу попортить свою одежду, но у меня не возникает никаких сложностей с тем, чтобы двигать мебель, забираться на кухонные столы и заниматься другой активной работой во время уборки, делая это в красивом наряде. Это мой способ продемонстрировать уважение к дому и всему, что в нем содержится. Я считаю, что уборка – это празднество, специальный прощальный пир для тех вещей, которые уйдут из этого дома, и одеваюсь соответственно. Я уверена, что, если я окажу уважение вещам, которые выбираю для этой цели, и начну работу с приветствия дому, то дом с удовольствием расскажет мне, что больше не нужно этой семье и куда класть оставшиеся вещи, чтобы живущая в нем семья чувствовала себя в этом пространстве комфортно и счастливо. Такой подход ускоряет принятие решений на стадии хранения и избавляет от сомнений во время всего процесса уборки, так что все проходит гораздо более гладко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии