Читаем Магическая вспышка полностью

– Нет, Ква, я поеду один, – твёрдо сказал архимаг. – А ты отправишь в Магград к Астралу, он уже должен был вернуться и расскажешь обо всём случившемся. Уверен он выделит нам помощь.

– Но я же не смогу телепортироваться туда! Магград слишком далеко!

– А ты выпей ещё зелья, может, поможет, – с улыбкой сказал Эндан и двинулся в коридор, ведущий на улицу, по которому не так давно ушла Дади.


– Самая бессмысленная трата чёрного металла, которую я когда-либо видел.

У Храма Дьябло собралось около двадцати существ, не считая путников. Скорее даже не у храма, а вокруг гигантской металлической клетки, в копанной в землю на половину. Обычно в таких перевозили животных с одного континента на другой, но сейчас в ней находились путники, что ничего не понимали. Они смотрели на Убийцу, парочку плохо одетых людей и нескольких монахов, что не легли спать по личному распоряжению Убийцы. Среди них был и Айден с его другом демоном.

– Надеюсь, вы потом обратно перекуёте этот металл в оружия, – обратился Убийца к Айдену. – Не думаю, что твой брат, добывал его ради зачарованной клетки. Хотя должен отметить заклинатель, работавший над этим очень даже хорош в своём деле. Кстати, где твой брат?

– Вы не приказывали ему явится, поэтому он отправился на боковую, – отвечал Айден голосом очень послушным, в чём-то даже рабским, каким его ещё путники не слышали. – Мне позвать его?

– От чего бы и нет. Уверен, ему тоже было бы очень интересно послушать то, что я скажу.

Пока Айден отходил к шатрам, которые после закрытия клетки стали видны путникам, Убийца рассматривал попавшихся в ловушку и что-то старательно обсуждал с не очень высоким мужчиной, чьи волосы уже поседели, но глаза оставались прежними, полными сил и энергии.

В парне, что шёл за Айденом от самого дальнего шатра с трудом можно было узнать того юного Энейна, которого встретили путники в горах. Его волосы посидели, левый глаз побелел, а от той же щеки вниз по телу шли чёрные шрамы, напоминая ветви засохшего дерева.

– Заметь, Дрорг, – сказал Убийца второму человеку, одетому просто, без каких-либо изысков, – граф идеально справился со своей задачей лучше, чем кто либо. Может, его назначить одним из личных помощников.

– Я, конечно, могу что-то неправильно понимать, повелитель, но разве ему удалось раздобыть хоть один артефакт? Здесь только люди. Зато удалось добыть…

– Нам, – выпалил Айден. – Именно нам монахам удалось это сделать.

–…Риглу, – закончил Дрорг. – Если кто и справился с задачей так это он.

– Разве? – игнорируя выкрики Айдена, отвечал Убийца. – А мне казалось, что это граф де Пешк оставил артефакты почти без присмотра и привёл к нам последнего душегуба. К тому же он отлично продемонстрировал свои, – Убийца покосился на изуродованного Энейна, – магические способности.

– В любом случае, нам не хватает ещё одного артефакта, – произнёс Дрорг.

– И где же он?

– В доме старика Ванамиса.

– Так в чём проблема? Слетайте и заберите его, или вы даже со стариком справиться не можете?

– Боюсь, на доме стоит магическая защита, Ригл не может телепортироваться туда, – произнёс Айден, – но мы бьёмся над решением данной проблемы.

– Что ж, значит на данный момент, юный граф лучший из всех кандидатов, – сказал Убийца. – Думаю, кровь мы сможем и позже добыть, так что выпустите графа.

Путники непонимающе переглядывались в надежде увидеть ответ в глазах своих друзей. Однако увидели лишь Фалкона, что старался, не поднимая на них взгляд, выйти из клетки.

– С возвращением граф Фалкон де Пешк.

Первым вышел из оцепенения Бен.

– Так это был ты! Эндан, подозревал, что среди нас кроется предатель, но я отстаивал тебя как мог! А ты…

– И я очень благодарен тебе, Бен, – спокойно произнёс Фалкон. – Ты уговорил Эндана взять меня с вами и отстаивал меня всякий раз, и я на самом деле это ценю, но как я и говорил, идеи у Убийцы верные, только так мы сможем сделать этот мир лучше.

Фалкон повернулся к Убийце, что с привычным холодком в глазах смотрел за развивающейся сценой, и поклонился.

– Повелитель, уверен за медальоном не стоит гоняться, Эндан отправился к Ванамису и скорее всего сам принесёт его нам. Уверен, та неожиданность, с которой столкнётся граф Миценгейт, выбьет его из колеи, и он необдуманно кинется сюда, не позаботившись о сохранности предмета.

Убийца внимательно слушал измышления графа де Пешка, анализируя его способности касательно понимания людей. Однозначно Убийце всё больше нравилось общение с юным кудесником, что уже хорошо разобрался в мыслях и поведении противника, не начав при этом зазнаваться.

– Простите, повелитель, но я уверен, что Эндан не доберётся до дома старого Ванамиса, – произнёс Айден. – Мои люди уже позаботились о том, чтобы у Эндана не осталось карты, по которой он смог двигаться в нужную сторону. Уверен, сейчас он лежит где-нибудь в степи в бессознательном состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы