Читаем Магические близнецы в наследство (СИ) полностью

«Ну вот, – вздохнула богиня, – теперь ты можешь чувствовать, кто несет свет, а кто тьму! А этот… – Амелиста замолчала, – держись от него подальше…»

<p>62. Одних извинений маловато</p>

Поместье семьи Брандербург

Герцог

– Ты погляди, – усмехнулся герцог, сидя в кожаном кресле и закинув ногу на ногу, – вся такая прям леди! – едко выплюнул он. – С каких пор она стала такой важной и сдержанной? Ни тебе многообещающих взглядов, ни кокетливых взмахов ресниц. И как ей только удалось захомутать графа? Он же самых честных правил. С профурсетками подобными ей не связывается, ложь и измены не прощает, на титул внимания не обращает, вон, даже мою дочь отверг. М, Морти? Объяснишь мне может ты? Ты же там с ней шуры-муры крутил, хоть и не добился того, что мне нужно было!

– Да я и сам толком не понял, ваша светлость, – скромно залепетал светловолосый мужчина. – Патрисия была так податлива в моих руках, и глаза ее горели адским пламенем, когда мы обсуждали с ней сумму, которую она получит от скорой продажи дома. Но потом, когда я вернулся к ней спустя несколько часов, эта мерзавка разительно изменилась. Стала уверенней в себе, не лезла ко мне в штаны и не выуживала дополнительных денег. Она, шипя в лицо угрозы, вышвырнула меня при помощи своей магии. И откуда у нее вообще взялся столь сильный магический всплеск? Сама мне жаловалась, что слабая магиана, что ее из-за этого никто достойный в жены брать не хочет, а тут такое… Странно все это, – почесал затылок Морти, чуть поежившись от прищуренного взгляда своего хозяина.

– Не было раньше такой магии, говоришь, – усмехнулся герцог. – Занятно… – мужчина несколько минут сидел в раздумьях, смотря в одну точку, а потом перевел взгляд на своего покорного слугу и произнес: – Свободен!

Блондин вышел, оставляя герцога наедине со своими мыслями. Отец Катрины перевел взгляд на окно, вздыхая. Ему нравилась его жизнь. Он стоял за спиной его величества, тайно управляя всем государством через него, в прямом смысле этого слова. Делал почти что хотел, потому что король был сильно выкачан магически и легко поддавался внушению. Лишь изредка в его затуманенном мозгу проскальзывал здравый рассудок, который герцог стремительно старался погасить, чтобы и дальше все шло именно так, как он того хотел. Его светлость Брандербург не стремился сесть на трон, ему ни к чему была вся эта волокита и вечные подвывания народа, которым еды, видите ли, не хватало и налоги слишком душили. В общем, отец Катрины радовался жизни, стоял у руля и не желал что-либо менять. Его все устраивало. Он был искусным кукловодом, дергая за ниточки тех, кого считал нужным.

– Неужели придется "просить" брата, чтобы он отнял этот чертов дом?! – скривился герцог. – Раз самому не получается, то, похоже, придется!

Конечно, все было бы гораздо проще, если бы король по приказу присвоил дом близнецов себе, где, возможно, могло находиться месторождение алмазов, но не все было так просто. Последнее время два советника, единственные верные королю из всей своры замка, уж слишком пристально стали следить за действиями правителя. То одну ему травку подсунут, то другую. Похоже что-то начали подозревать. Герцог усилил внушение, подчиняя брата и запрещая ему принимать какие-либо настойки и снадобья и он послушался, но сейчас каждый необдуманный шаг мог привести к ненужным последствиям. Герцог Брандербург кипел негодованием. Что они, два жалких глиста, могли сделать против всех остальных, которые были у него под колпаком?! Королевский артефактор стал первым, кого он припугнул и пообещал не самую сладкую жизнь его семье, если он хоть слова лишнего пикнет. За ним пошли и советники, которых он заранее успел проверить одной магической штучкой на чистоту души. Их чернота расставила все по своим местам. Но были и те двое, которые остались светлыми, а значит верными правителю. Герцог не стал их трогать, но последнее время они приносили нешуточные проблемы, и он уже начал задумываться над тем, чтобы избавиться от этих самых "проблем".

– Патрисия, – задумчиво протянул он, – а почему бы не проверить твою чистоту души? Вот было бы забавно потом показать результат этому графишке. Пусть посмотрит, какую пакость затащил к себе на ложе…

Герцог поднялся из кресла и направился к стене, нажимая на неприметный узор, после чего на уровне его лица появилось небольшое углубление, откуда он и извлек нужную ему вещицу.

– Думаю, что одних моих извинений за поступок дочери на балу мало, нужно отвезти подарки, – едко усмехнулся он. – А заодно и выяснить, откуда у этой убогой столь мощный магический всплеск...

<p>63. Что ж, подождем</p>

Виктория

Большую часть дня мы потратили на то, чтобы доделать комнату детей и обустроить задний двор. Так получилось, что на рынке были куплены качели и садовая мебель, которая мне настолько понравилась, что я не могла дождаться, когда мы всей семьей усядемся на нее под развесистую крону векового дерева, чтобы отдохнуть душой и испить липовый чай со свежеиспеченной сдобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги