Умудрился оттолкнуть ствол в сторону.
В тесном салоне оглушительно грохнул выстрел, запахло дымом.
Черт, да сколько же можно в меня стрелять?!
В этот раз пуля прошла мимо. А больше противник и не успел ничего сделать. Моя матрица взревела, и вторым глотком я выпил его до донышка.
Он повалился прямо на меня, успев еще раз нажать на спусковой крючок. Снова грохнул выстрел, и боковое стекло осыпалось мелкими осколками.
А я увидел, как оплывает узкое лицо мертвого человека. Оно становилось круглым, с широко распахнутыми от смертного удивления глазами. Тяжелый подбородок исчез, словно его никогда не было.
Привалившись ко мне, словно к родному брату, в машине сидел мертвый курфюрст Бранденбургский.
Надеюсь, в этот раз настоящий!
Глава 26
— Ну, бл…!
Заглянув в машину, Жан Гаврилович не сдержался.
Какой-то гвардеец с вытаращенными от испуга глазами галантно подал мне руку. Его можно было понять.
Симпатичную девчонку, невинно хлопавшую глазками в компании четырех тепленьких трупов — вот, что он увидел.
Незабываемое зрелище!
Я ухватился за руку в тактической перчатке, вытолкнул на асфальт труп одного из похитителей и выбрался из машины.
— Как так? — заорал на меня Жан Гаврилович. — Они же нам живыми были нужны!
— Ну, прости, Жан Гаврилович, — примирительно сказал я. — Кто же знал, что их четверо будет? Троих я сразу взял под контроль, а четвертый выхватил пистолет. Быстро все получилось.
— Иди ты… знаешь, куда? — прошипел Бердышев.
Я пожал плечами.
— Знаю. Обратно во дворец — надо герцогинь успокоить. Слушай, ну чего тебе надо? Попытка похищения налицо? На камеру твои люди снимали?
— Есть съемка? — спроси Жан Гаврилович старшего команды гвардейцев.
Тот успокаивающе кивнул.
— Есть.
— Их причастность к британской разведке ты доказать сможешь?
Бердышев вгляделся в лица неудачливых похитителей.
— Смогу, наверное. Черт, теперь стольких свидетелей опрашивать придется!
Гвардейцы, которые толпились возле машины, поглядывали на меня с уважением. Еще бы! девушка за несколько секунд успокоила четверых мужиков, которые пытались затолкать ее в машину!
Прохожие, с тревогой поглядывая на нас, поспешно переходили на другую сторону набережной.
— Господин подполковник! Водитель живой! Дышит.
Молоденькое лицо белобрысого бойца светилось от радости.
— Ну, слава Императору!
Жан Гаврилович шумно выдохнул и распорядился:
— Все, вали отсюда, пока зелье действует! Сиди во дворце и не отсвечивай, пока я не позвоню. Чует мое сердце — получим мы за эту операцию втык от Его Величества. Кондаков, Милютин! Проводите герцогиню Прусскую!
Двое гвардейцев молча кивнули и пошли за мной.
Я неторопливо шагал вдоль набережной. Хотел было провести ладонью по гранитному парапету, но заметил, что рука подрагивает, и спрятал ее в карман.
На сердце было паршиво. Как ни крути, а мы с Бердышевым не собирались убивать этих ублюдков. Хотели взять их живыми на месте преступления, хорошенько допросить и предъявить Императору.
А теперь что предъявишь, кроме съемки, на которой меня затаскивали в машину?
От злости я ударил кулаком по ограждению набережной. Мелкие камушки впились в руку, расцарапали кожу. Магическая матрица в груди укоризненно взвыла. Я почувствовал, как рука наливается теплом — магия старательно заживляла царапины.
На душе стало легче. В конце концов, главного я добился — теперь курфюрст не сможет доставать моих девочек. Надеюсь, их папаша, герцог Прусский, не примет эту новость слишком близко к сердцу.
Вообще-то, у курфюрста тоже есть папаша — он сейчас как раз правит Бранденбургом. Наверняка гибель сына его сильно огорчит.
Но это его проблемы. Надо было лучше воспитывать курфюрста, не позволять ему издеваться над животными и превращаться в крокодила.
Пожалуй, когда старый курфюрст узнает о смерти сына — это настроит его против Российской Империи на радость британцам. Хотя… Скорее всего, он и так уже настроен дальше некуда. Иначе, с чего бы он дал такую волю британцам?
Резкий порыв холодного ветра с реки заставил меня поежиться. Похоже, нагулялся я сегодня вдоволь. сейчас бы плюхнуться на диван с чашкой чего-нибудь горячего в руках.
За спиной слышались шаги гвардейцев. Я остановился и повернулся к ним.
— Ребята, спасибо, что проводили. Возвращайтесь к Бердышеву, дальше я сам… то есть, сама.
Черт, я и забыл, что выгляжу, как девушка!
— Не положено, ваша светлость! — почтительно, но твердо ответил один из гвардейцев.
Второй промолчал, но по его лицу я видел, что он согласен с напарником.
— Я же не под арестом, — миролюбиво сказал я. — Ну, как хотите.
Избыточная энергия, которая плескалась в моей матрице, требовала выхода. И он у меня был. За каким чертом мерзнуть на набережной, если я могу одним движением оказаться возле герцогинь?
Я разогнал матрицу чуть посильнее. Магическая линия словно того и ждала — немедленно появилась передо мной в отблесках золотистого сияния.
— Пока, ребята! — буркнул я себе под нос, обращаясь к гвардейцам.
И шагнул в магическую линию, не забыв уточнить координаты герцогинь.