Последний оставшийся пират разинул рот, и его магия трещала от шока. И страха. Большого количества страха.
Сера пожала плечами.
— Он назвал меня милой.
Наоми подошла к ней сзади.
— Лишь одному мужчине разрешается так её называть.
Пират отошёл от решёток. И от Серы. Как будто боялся, что его она тоже заморозит.
— Тебе придётся пятиться очень далеко, если хочешь убраться из моего радиуса действия, — сказала Сера, позволяя завиткам золотой молнии скользнуть по её рукам.
Он сделал ещё один шаг назад. Он выглядел так, будто готов пуститься наутёк. Сера врезала ему волной молнии. Она прокатилась по его телу крошечными золотыми ниточками. Его рация протестующе пыхнула дымом, от запаха плавящегося пластика и металла закололо в носу. Глаза пирата закатились, и он рухнул на пол.
— Упс, — Сера потёрла голову. Пот катился по её шее, а голова протестующе ревела. Как будто по ней проносился табун лошадей. Мать всех мигреней назревала в ней. Железо её наконец настигло.
— Ты в порядке?
Сера снова вывернула свою магию наизнанку, блокируя всю магию в комнате.
— Нормально. Мне пришлось использовать магию, чтобы избавиться от этих пиратов.
Наоми широко улыбнулась.
— Ножи тоже работают.
— Верно.
— Так заморозка мистера Усмешки была частью плана? — спросила Наоми. — На самом деле ты не настолько злилась на него?
— О, я была в ярости. Но я пустила это в дело. Теперь давай найдём твоих сестёр.
Они прошли через лишённый двери проем в более крупную комнату. Сера окинула взглядом кучки сбившихся вместе детей. Она сразу же идентифицировала две знакомые головы — одну цвета вороного крыла, другую с красно-золотыми кудрями.
— Вон там.
Айви и Руби вскочили и понеслись к сестре, обнимая её.
— Вы двое пострадали? — спросила Наоми.
Айви покачала головой.
— Нет.
— Мы в порядке, — застенчиво добавила Руби.
— Хорошо, — в глазах Наоми полыхнула ярость. — Теперь скажите мне, что за безумие вселилось в вас, раз вы заявились сюда и бросили вызов банде пиратов.
— Ты тоже сюда пришла, — пробормотала Руби.
— Я обучена сражаться с монстрами и преступниками. Вы — нет, — рявкнула Наоми, вторя своей матери. Кора была права. Они с Селестой похожи друг на друга сильнее, чем осознавали. — Вы поступили беспечно и глупо, и если бы мы не застряли в этой пещере…
— Но мы
Наоми бросила на неё взгляд, который мог испарить айсберг.
— Мы профессионалы. У нас есть планы. Мы вытащим всех с этого проклятого острова. Здесь есть мальчик по имени Джейкоб?
Руби кивнула, и её рыжие кудряшки запрыгали по плечам.
— Ага, он вон в том углу.
— Ладно, — сказала Наоми. — Я хочу, чтобы вы двое сели с ним.
— Зачем?
— Затем что я вам так сказала. Когда придёт время нашего побега, ваша задача — удостовериться, что он выберется. Понятно?
Они кивнули.
— Хорошо. Теперь идите.
— У вас действительно есть план? — спросила Айви.
— Конечно, — сказала Наоми, и её слова окрасились нетерпением. — У нас всегда есть план.
Её сестры кивнули, видимо, успокоившись. Когда они пошли в сторону маленького мальчика в красной футболке с динозавром, Наоми наклонилась поближе к Сере и пробормотала:
— У нас же есть план, правда?
Сера посмотрела на оконные решётки. За ними зловещим оттенком красного светился магический барьер. Если она сумеет пробраться через решётки, стекло и магический барьер, то проем будет достаточно широким, чтобы в него можно было пролезть. Детей придётся подсаживать. И возможно, было бы хорошей идеей не заставлять их ползти по разбитому стеклу.
— План в разработке, — сказала она Наоми, когда снаружи решёток раздался и остановился топот тяжёлых ботинок. — Там ещё один пират. Как думаешь, сможешь обработать его своей магией прежде, чем он поднимет тревогу?
— Конечно, — сказала она и натянула обезоруживающую улыбку, с важным видом зашагав к нему.
Сера поспешила к окну. Сначала железные решётки.
Драконица в её сознании широко улыбнулась.