Читаем Магический бизнес полностью

Горыныч тихо зверел, это давало лошадке дополнительные шансы. Дракон проявлял чудеса изобретательности: пытался тихонько спланировать на уже порядком замученное животное, но его выдала тень. Устроил засаду на пути предварительно спугнутой лошади. Над отдать ему должное вариант с засадой практически увенчался успехом, но лошадка, заметив, что отступать ей некуда, взбрыкнула и влепила Горынычу копытами в грудь. Думаю, это не остановило бы разъяренного дракона, но от удара сработал нагрудный талисман, и Горыныч, сам того не желая, взмыл свечой на десяток метров и даже почти успел раскрыть крылья, прежде чем вернулся на землю. Распластавшись на земле, он лежал и тяжело дышал, что-то тихо бормоча себе под нос. Кажется, я пару раз расслышал слово талисман. А лошадка, отбежав на безопасное расстояние, как ни в чем не бывало, обгладывала придорожные кусты.

— Ну и долго лежать будем? Да, надо было поопытней дракона искать, — после этих слов Горыныч окончательно вышел из себя и из пасти у него вырвались клубы пламени. Хотя, лежащий в пыли дракон, испускающий пламя, выглядит не особенно грозно.

— Да я ее сейчас!

— Все-все. Поиграли, и будет. Подожди, меня кто-то вызывает.

Пока я извлекал медальон из-под куртки, Горыныч медленно поднялся и замер, плотоядно наблюдая за Буцефалом.

— Да, Сэф.

— Данил, ты просил узнать по поводу налогов. Сможешь ко мне заглянуть?

— Да, конечно. Только не сегодня, а то я у черта на куличках. Давайте завтра в районе обеда?

— В районе обеда? Да, пойдет. Буду ждать.

Я деактивировал медальон. Время уже далеко за полдень, скоро начнет смеркаться.

— Ладно, Горыныч, все, хватит развлекаться. А то мне ночевать в лесу не хочется. Я прогуляюсь пешочком, тут вроде уже недалеко осталось, да надо и ноги размять. Определю лошадку на постоялый двор, а ты завтра-послезавтра забросишь в село кого-нибудь из подмастерий, пусть перегоняет лошадку в замок.

Глава 19

— Слушай Русс, ты не мог бы меня немного просветить?

— На тему?

Мы, удобно разместившись в креслах, и неспешно дегустировали вино. Я наконец получил расчеты за проверку и с казначейства и в данный момент выполнял вынужденное мероприятие по распределению честно заработанного среди кредиторов, завершая его у Русса.

— Да тут с одним чиновником надо золотом поделиться, а опыта у меня в таких делах не очень много, но я подозреваю, что тупо отсчитывать деньги в кабинете не стоит.

— Да, это уж ты точно сказал, не стоит. Ты же вроде как сам безопасность время от времени в таких кабинетах проверяешь. А казнокрадство у нас вяло, но карается. Кому-то могут и спустить, а кому-то могут и голову отвернуть, показательно, так сказать, так что сам понимаешь.

— Это я понимаю, но отблагодарить-то надо.

— Ну, это просто. Сколько там? Десяток золотых. Подкачай талисманчик этому человеку на десяточку, да я думаю, он тебе сам подскажет, что и как. У нас же магическая энергия свободно конвертируемая, так сказать.

— А-а-а, мысль уловил.

— Кстати, насчет проверки. Может, мой кабинет посмотришь?

— Могу. Только это вещь такая, специфическая, и по-хорошему ее надо вовремя проводить.

— То есть?

— Ну, перед переговорами важными или сделкой, а так… Почти бессмысленно.

— Это я в курсе, можешь особо не разжевывать. У меня тут сделка как раз намечается, вот и хотелось бы убедиться, что пока к моей персоне особого интереса нет.

Я оглядел кабинет.

— Надо так надо, давай завтра-послезавтра организуемся.

Мы чокнулись. Русс поставил фужер на столик:

— Нет, все-таки с прошлого урожая вино лучше было.

— Ну, не знаю, вроде ничего так, — я поиграл фужером, — хотя я знаток так себе, нравится — не нравится — это максимум.

— Это нормально, разбираться в винах учишься по мере их потребления или злоупотребления.

— Как бизнес-то, идет?

— Потихоньку, в основном мелочевка.

— Слушай, Данил, а может, ты ко мне пойдешь? Неплохой консорциум может получиться?

— Да нее, пока не хочется. Да и артефактная магия… Меня от нее немного подташнивать начинает.

— Смотри, для хорошего мага у меня всегда вакансия имеется, кстати а чего там с тем крупным заказом.

— Тишина пока, — я приподнял бокал и изучил цвет вина на просвет, — но мне пока хочется еще самостоятельно по — бодаться, продаться-то — дело несложное.

— Как знаешь. Но имей в виду.

— Может, позже, но точно не сейчас.

Русс распределил остатки по бокалам и убрал опустевшую бутылку.

— Ну что, может, еще одну распечатаем?

— Все хорошо в меру, мне еще с коррупционерами встречаться.

— Тогда давай, чтоб у тебя все нормально прошло.

Королевская площадь, как всегда, встретила меня гвалтом. Народ активно суетился, обеспечивая себе необходимую экономическую составляющую жизни. Обшарпанное здание канцелярии напоминало муравейник. Строго следуя указаниям Сэфа, я поднялся на последний этаж, там находилась приемная местного босса по налогам. Скромненько, кстати — неновая мебель. Пара человек в ожидании чуда. Замученная секретарша соизволила обратить на меня внимание:

— По какому вопросу?

— К господину Фаруху.

— Вам назначено?

— Э-э, нет, но его должны были предупредить. Скажите, что от Викентия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика