Мы выкрали его труп из морга, спрятали в багажнике машины Эдуарда. На следующий день мы встретились утром в японском ресторане, еще раз обсудили последние детали. Главное – Эдик передал мне свои часы и мобильный телефон. Часы я должна была надеть на руку мертвеца, а телефон положить ему в карман – чтобы в нем наверняка опознали Эдуарда.
Потом я взяла машину с трупом в багажнике, поехала за город, съехала с шоссе, усадила мертвого Бекасова за руль, столкнула машину в овраг и подожгла ее.
– Вам, наверное, нелегко было сделать это в одиночку! – посочувствовал ей капитан.
Маргарита взглянула на него невидящим взглядом:
– Я готова была сделать что угодно, лишь бы помочь Эдуарду. Я стояла в стороне, пока машина не догорела, а потом подошла, чтобы убедиться, что труп неузнаваем. Потом вышла на шоссе и вернулась в город на рейсовом автобусе с грибниками. Вот так вот… – Маргарита закрыла лицо руками и продолжила мертвым голосом: – Эдуард должен был на несколько дней скрыться, а потом под чужим именем вылететь за границу. Мы не должны были с ним связываться в это время, чтобы не провалить все дело. Я даже не могла сообщить ему, что все удачно проделала с трупом Бекасова и машиной. Я должна была просто ждать. Потом, через какое-то время, я намеревалась тоже уехать за границу, встретиться там с Эдуардом… я верила, что мы наконец-то будем вместе, что для меня начнется настоящая жизнь.
Но тут я узнала из телевизионных новостей о его смерти… о его настоящей смерти.
Я не могла понять, что произошло.
Как наш спектакль, наша инсценировка вышла из-под контроля и фальшивая смерть превратилась в настоящую? Я этого и до сих пор не понимаю… во всяком случае… – Маргарита хотела еще что-то сказать, но замолчала, замолчала тяжело и угрюмо.
Потом она вытянула вперед руки и сухо проговорила:
– Можете арестовать меня, я вам во всем призналась и не отступлю от своих слов…
– Да что вы, – поморщился Перченок, – не собираюсь я вас арестовывать. Конечно, вы тут много глупостей наворочали, но пусть это все останется на вашей совести. Состава преступления я здесь не вижу. Разве что кража трупа из морга… но я такими делами не занимаюсь, это не мой профиль.
– Думаете, вы меня очень обрадовали? – горько усмехнулась Маргарита. – Так вот нет. Мне вообще-то все равно. Моя жизнь все равно кончена, и где доживать – на свободе или на зоне – нет для меня никакой разницы.
– Ох, не говорите так! – Капитан покачал головой. – На зоне настоящий кошмар… а время все лечит, через какое-то время вы придете в себя и оцените свободу.
– Вот только не надо этих банальностей! – поморщилась Маргарита. – И без них тошно!
«А сама-то, – подумал Перченок, – без разницы ей, видите ли, на зоне жить или на свободе. Не видала ты, матушка, как на зоне живут. И не дай тебе бог узнать… я, выходит, банальности говорю, а сама… жизнь ей, видите ли, не мила теперь, когда Канарского нет. А по всему видать, порядочный мерзавец был этот Канарский, жену бил, эту Маргариту просто использовал…»
Капитан едва не подумал, что Канарскому поделом досталось, но тут же опомнился. Убийца должен быть найден и наказан по всей строгости, это закон.
– Хорошо, не буду говорить банальности, – заметил он кротко, – но раз уж у нас пошел такой откровенный и доверительный разговор – ответьте мне еще на один вопрос: на что Канарский собирался жить за границей? Ведь, насколько я знаю, он обанкротился, потерял все свое движимое и недвижимое имущество…
– Это правда, – вполголоса проговорила Маргарита, – правда, да не совсем… не знаю, могу ли я об этом рассказывать… хотя теперь, когда его нет, это все равно.
Она подняла глаза на капитана:
– Эдуард потерял не все. Когда он понял, что ему не дадут спокойно вести свой бизнес, он продал все, что еще было возможно, и купил драгоценный камень.
– Камень? – удивленно переспросил капитан. – Какой еще камень?
– Очень дорогой, старинный. Он решил, что камень легче будет спрятать и вывезти за границу, чем любые другие ценности. Там он рассчитывал продать камень и начать новую жизнь. – Маргарита посмотрела на капитана своими разными глазами и проговорила странным, словно зачарованным голосом: – Я видела этот камень… он удивительный… словно сгусток вечернего солнца…
– И где же теперь этот камень?
– Понятия не имею… – Маргарита пожала плечами.
– Вот как? – Капитан внимательно посмотрел на Маргариту.
– Послушайте! – Женщина повысила голос. – Неужели вы думаете, что я не сказала бы, если бы знала? Я вам все рассказала, все! Вы же видите – мне нечего больше терять…
– Вижу, – согласился капитан, внимательно взглянув на свою собеседницу. – Да, вот еще что… вы знаете, где Канарский хотел скрываться после своей фальшивой смерти?
– Нет, не знаю.
– Он что же – не доверял вам?
– Не в этом дело. Он сказал, что будет лучше, безопаснее, если я не буду это знать. О чем не знаешь – о том не проговоришься. Я немного обиделась, но не стала спорить.
– Да… тогда спрошу по-другому: у него были достаточно близкие друзья или родственники, у которых он мог бы спрятаться в критической ситуации?