Читаем Магический камень апостола Петра полностью

– Где камень? – повторил он, пристально глядя на Алису своими глазами, невидимыми за черными стеклами очков и оттого еще более страшными.

– Я не знаю, – ответила Алиса как можно более твердо.

– И ты думаешь, что я тебе поверю? – Похититель склонился еще ниже, еще ближе к ней, так что Алиса почувствовала на щеке его дыхание. – Ты думаешь, что я не заставлю тебя говорить? Нет, детка, ты еще не поняла, с кем имеешь дело. Я профессионал, а профессионалы отличаются от любителей тем, что они знают, как добиться успеха. Я знаю, как заставить заговорить кого угодно. Нет такого человека, которого не смог бы разговорить профессионал. Каждый человек заговорит раньше или позже. Просто к разным людям нужен разный подход, разный ключик. И я знаю, каким ключиком открыть твою душу.

Он немного отстранился и предложил с какой-то сочувственной интонацией:

– Может быть, мы не будем доводить дело до крайности? Может быть, ты сама все расскажешь? Скажи мне, где камень, – и ты избавишь себя от самого страшного!

– Я не знаю, где этот чертов камень, – проговорила Алиса как могла твердо, – Эдуард не сказал мне, куда он его спрятал.

– Значит, не хочешь говорить… – разочарованно проговорил похититель, – ну что ж, ты сама сделала свой выбор…

Он выпрямился, отступил на шаг. Голос его стал сухим и безжизненным, как у автомата:

– Ты ведь не знаешь, где мы с тобой сейчас находимся.

– Откуда мне знать… ты привез меня сюда в бессознательном состоянии.

– Действительно, откуда? Так вот, это – недостроенное здание. Когда-то, много лет назад, его начали строить как новый корпус технического университета. Потом времена изменились, у университета денег не было, и стройку забросили. Какое-то время это здание арендовал мукомольный комбинат, его использовали для хранения зерна. Потом и этот комбинат разорился, и с тех пор здание пустует.

– К чему ты мне это рассказываешь? – перебила Алиса похитителя. – Ты думаешь, мне это интересно?

– Сейчас тебе станет очень интересно! Как ты думаешь, кто расплодился в этом здании, пока его использовали под зернохранилище?

– Понятия не имею! – огрызнулась Алиса, хотя ответ мелькнул в ее мозгу. Крайне неприятный ответ.

– Имеешь, имеешь! – криво усмехнулся мужчина. – Здесь расплодились крысы! Большие серые крысы! Позже, когда зерно отсюда вывезли, поголовье крыс сократилось, но все же их осталось достаточно много, и остались самые злые и голодные.

– Зачем ты мне это говоришь? – спросила Алиса, холодея от страха. Она уже знала ответ.

– Я сказал тебе, что знаю, как заставить тебя говорить, знаю, каким ключиком открыть твою душу. Ты ведь женщина, а все женщины боятся крыс. Но ты, мне кажется, особенно боишься их… боишься до одури, до безумия… – Он ненадолго замолчал, потом снова склонился над Алисой и произнес непривычно мягким тоном: – Ну что, ты готова мне все рассказать? Не будем доводить дело до конца?

Алиса чувствовала, как в ее душе, словно злокачественная опухоль, разрастается страх. Она не могла без содрогания думать о том, что ее ожидает…

Может быть, рассказать все, что она знает? Рассказать, и все на этом кончится?

Но тогда – смерть…

– Нет, я не знаю, где камень! – проговорила Алиса, с трудом овладев своим голосом.

– Ну что ж… ты сама это выбрала…

Он вышел куда-то ненадолго, и Алиса почувствовала глупое кратковременное облегчение.

Но похититель тут же вернулся.

В руках у него была большая металлическая клетка, а в этой клетке, разделенные сетчатой перегородкой, метались две огромные крысы.

Алиса увидела жесткие усы и желтые зубы, услышала тонкий отвратительный визг.

– Эта казнь была распространена в Китайской империи, – проговорил похититель спокойным, рассудительным голосом, как будто он читал лекцию. – Человека сажают перед клеткой с голодными крысами, лицом в клетку. Крыс выпускают, и они набрасываются на лицо…

Он подошел ближе, поднес клетку с крысами. Теперь Алису отделяло от клетки меньше метра. Алиса попыталась вырваться, убежать – но веревки только сильнее вонзились в ее руки и ноги.

Крысы почувствовали, что их ожидает, и замолчали в предвкушении, не сводя с Алисы маленьких горящих глаз…

– Не надо! – взвизгнула Алиса. – Пожалуйста, не надо! Я все скажу, все! Только не это!

– Так говори, – процедил похититель, придерживая клетку с крысами рядом с ее лицом, – и чтобы больше никаких уловок!

– Какие… какие уловки? – прохрипела Алиса, не сводя расширенных от ужаса глаз с клетки. – Эдуард доверил камень своей тетке… убери… убери скорее эту гадость!

– Имя тетки! Где ее найти! – Вместо того чтобы убрать клетку, похититель придвинул ее еще ближе.

– Убери! – вскрикнула Алиса. – Я все скажу! Я больше не вынесу!

– Ладно, – мужчина отставил клетку в сторону, – говори, иначе…

– Тетку зовут Зинаида, и она работает в Театре на Фонтанке. Но это все, честное слово, это все, что я знаю…

– Ладно, верю! – Мужчина пристально, внимательно посмотрел на Алису. – Верю, ты не смогла бы сейчас врать. Ладно, я поеду навестить эту тетку, а ты пока побудешь здесь.

– Но ты обещал меня отпустить, если я все скажу! – взмолилась Алиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы