Читаем Магическое интервью (СИ) полностью

В конце концов над ним за время нашей разлуки явно не издевались, голодом не мучили и пыток не устраивали, наоборот лохматик за прошедшие месяцы только подобрел и похорошел. И даже шерсть у него теперь выглядела ухоженной и аккуратно расчесанной, не в пример тем колтунам, которые я заметила при нашем знакомстве.

— Ладно! Я понимаю, что в Темной зоне вам здорово досталось, да и против решения мага противостоять сложно, — примирительно проворчал он.

А я почувствовала, как при воспоминании о Дэнире сердце снова кольнуло от волнения.

— Крон, где он? — не выдержала я.

— Только не говори, что ты вернулась не для какого-нибудь очередного интервью, а ради этого чокнутого?!

Я виновато кивнула.

— Эх, как была ты безголовой, так и осталась, — пробурчал он. — Но на фоне других магов этим не сильно-то и отличаешься. То ли дело госпожа Ориелла… вот она совершенно не похожа на всех остальных.

— И чем же это? — фыркнула я, вспоминая эту самую настоящую эгоистку до кончиков волос.

— Тем, что заботиться обо мне! — неожиданно выдал приятель.

— Ясно, ясно, — усмехнулась в ответ (ну теперь-то понятно, на чьих харчах он так раздобрел), — но давай про твою благодетельницу поговорим как-нибудь в следующий раз.

Крон от недовольства поморщился, но все-таки кратко изложил цепочку событий, которые произошли после возвращения Дэнира из Темной зоны.

— … когда твой маг явился вместе с похищенной, в нашем тихом домике все перевернулось вверх дном. Старушка Гвенда и та даже ворчать перестала, а бородатый мужик, который зашел к нам в гости да так там и остался, и вовсе теперь ходил с лыбой до ушей, словно блаженный какой. Кроме того, к нам резко повалило много всякого подозрительного народа. Но и это еще не все! Однажды Дэнир заявил, что они и вовсе переезжают в Ётинг, а я увязался следом. Нужно же было кому-нибудь приглядывать за этими сумасшедшими магами! Жаль только, что они меня совсем не хотели брать в расчет, вот я и мытарствовал в одиночестве, пока госпожа Ориелла в один прекрасный день не явилась за мной и не забрала в свой дом. Она обогрела, накормила бедного-несчастного круглого сиротинушку.

— Стоп! Ну какой же ты «круглый сиротинушка», если у тебя есть родственник в дубовой роще? — не выдержала я.

— Ну и что?! Разве его наличие как-то мешает накормить-напоить одинокого путанника?

— Ладно, поняла! — я махнула рукой. — Ты теперь живешь в этом доме и всем сердцем обожаешь его хозяйку.

— Ну почему же всем?! — буркнул он. — Там по-прежнему сохранилось местечко и для тебя.

— Ох, Крон! — и снова обняла приятеля. — Я так рада, что с тобой все хорошо.

— Ага, — довольно кивнул он, — чего, правда, не скажешь о твоем маге.

— А что с ним? — и я почувствовала, как от тревоги тотчас снова холодеет сердце.

— К сожалению или наоборот к счастью, я не в курсе его тайн, — признался Крон. — Могу сказать лишь одно: маг в последнее время действительно сильно изменился. И если раньше он любил ехидничать и шутить, то теперь обращает на меня внимание даже меньше, чем на табуретку.

Да… на Дэна совсем не похоже. Неужели ситуация настолько серьезная? Вот черт, мне надо срочно увидится с ним, но сначала, пожалуй, все-таки с вызвавшей меня сюда магичкой!

— Крон, где Ориелла? — перешла я от мыслей к делу.

— Так в лаборатории, наверное. Только мне туда хода нет, — проворчал лохматик.

— Знаешь, а я думаю, ты зря за это дуешься на свою благодетельницу. Возможно, у нее были серьезные причины для такого ограничения.

— Не надо! Не старайся меня утешить! — и он картинно тяжело вздохнул, а затем, махнув лапкой куда-то вглубь дома, предложил: — Идемте, я покажу, где находится эта самая лаборатория.

В итоге, немного побродив по коридорам, наша троица спустилась по ступенькам куда-то вниз и уже совсем скоро застыла перед крепко сбитой деревянной дверью.

— Это здесь! — пискнул наш провожатый. — И наверняка снова заперто! — с обвиняющей интонацией закончил он.

— А ну-ка посторонись, — отец с силой надавил на дверь.

Она тотчас широко распахнулась, и мы застыли на пороге довольно просторного помещения, всю мебель которого составляли только шкаф и стол, но зато какие… Первый казался необыкновенно громоздким и поблескивал на нас доброй сотней разнообразных бутылочек и баночек. Второй же занимал примерно треть комнаты и настолько был завален всякого рода книгами и бумагами, что они, того и гляди, могли посыпаться на пол.

У стола легко, словно бабочка, порхала Ориелла. Но мой взгляд прикипел не к ней, и не к Эрику, изучающему что-то на полках шкафа. Нет, все внимание сосредоточилось на третьей фигуре.

«Дэнир!» — словно молнией прошило изнутри.

— Госпожа Ориелла, а я вам привел гостей! — между тем пропищал лохматика и дернул меня за рукав, мол, не стой столбом.

Но куда там! Сейчас весь мой мир сузился только до одного человека, такого родного и чужого одновременно.

Маг поднял голову и наши взгляды встретились. С того времени, как мы виделись с ним в последний раз, его глаза, казалось, потемнели еще сильнее.

«Снежинка!», «Шелла!», «Журналистка!» — раздалось почти одновременно, и я очнулась:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже