Читаем Магическое лето полностью

— Вот именно. И пока в моей жизни был только один человек, кто принял меня с этими способностями, — она перевела взгляд на Мег. — Ну, два.

— Одно из первых проявлений чувств — это бегство от них, — продолжала мать. — Дай ему возможность свыкнуться. Если он тебя любит, а я неплохо разбираюсь в людях и умею отличать истинные чувства от ложных, поэтому уверенно заявляю, он тебя любит, Хантер обязательно вернется.

Дебби едва поверила ей. Наверное, это было основной причиной покинуть трейлер и пуститься в свободное плаванье, чтобы не быть одинокой, как ее мать и бабушка. Дебби с детства видела, что личная жизнь женщин семейства Лонг не складывалась из-за того, что мужчины не понимали их или попросту боялись. Их считали странными, непонятными, сумасшедшими, и думали, что лучше не связываться с такими. Дебби не желала себе этой судьбы.

И вот в ее жизни появился человек, с которым, как ей показалась, жизнь девушки наладится. И опять она ошиблась, доверившись ему. Мужчинам не нужны проблемы, а женщина-маг подразумевает наличие проблем.

— Мам, — Дебби решила сменить тему разговора, — ты же говорила, что в нашем роду дар передается исключительно по женской линии.

— Говорила, — подтвердила Труди. — И повторю еще. Поэтому если соберешься рожать детей, постарайся сотворить дочек.

— Ага. А как тогда объяснить наличие Хитклиффа Лонга?

— А что с ним? — взгляд женщины испуганно забегал по комнате.

— То, что наш прародитель-маг был мужчиной.

Хантер метался из угла в угол, периодически хватаясь за голову. Как она могла?! Как могла скрывать от него столько, ведь он всем видом показывал, что готов мириться с ее странностями. То есть он не считал Дебби странной. Что такого, если он не верит во всю эту ерунду, связанную с магией? Он нормальный здоровый мужик и хочет иметь рядом с собой нормальную здоровую женщину! Да, Дебби была необычной, и этим привлекала его. Он готов был ей помочь, когда она решила поиграть в детектива. Возможно, он не слишком показывал ей своей веры в чародейство, но не запрещал верить самой Дебби. А она отказывалась доверять ему до конца.

На них так много свалилось эти утром. Они пережили непростой разговор в полиции, Хантеру было трудно осознать, что Дебби оказалась права насчет Норы Верни, потом эта новость, что их предки дружили и спустя столетия они встретились неслучайно, а чтобы сразиться с каким-то демоном. Словно их судьба была давно предначертана, и Хантер даже не имеет права выбора. Затем появилась ее мамаша-ведунья. А в итоге он узнает, что Дебби все это время общается с каким-то призраком и ничего ему, своему мужчине, об этом не рассказала. А когда он спросил ее, набросилась на него и обвинила не известно в чем. Конечно, ему надо время, чтобы свыкнуться с таким огромным количеством новостей, что обрушились на его голову. И если бы она ему больше доверяла, была с ним открытой и честной, дозировала информацию, то постепенно он смог привыкнуть ко всему этому.

Но она палец о палец не ударила, чтобы помочь ему, а посмела предъявлять претензии. Отношение — дело совместное. Они оба должны трудиться, чтобы построить их. А когда один постоянно что-то умалчивает от другого, ничего хорошего из этого не выйдет. Но все же не стоило ему так резко уходить и бросать ее одну. Своими действиями, он только подтвердил ее упреки.

Хантер промучился весь день и только под вечер решился поговорить с Дебби. Он постучался и вошел в дом, когда Джесси уже вернулся с работы в отеле, Труди Лонг уехала ночевать к своей подруге, Риччи Ричфилд так и не появился в особняке, а Мег во время приготовления домашнего печенья обожгла палец о горячий противень и сейчас мучилась от нестерпимой боли.

Дверь открыла сама Дебби и с немым лицом пустила мужчину в дом. При виде нее Хантер тут же забыл все, что готовился сказать. Для начала он хотел пожурить саму Деб, но, увидев ее печальное лицо, окончательно растерялся. В это время в прихожей появились Мег и Джесси. Девушка стонала от боли, а мужчина аккуратно держал ее за руку и дул на больной палец.

— Не понимаю, как это произошло, — ныла Мег. — Это надо же было тронуть противень без прихватки.

— Тише-тише, — успокаивал ее Джесси. — Сейчас все пройдет. Пойдем в мою комнату, я намажу твой пальчик противоожоговой мазью.

Он так нежно погладил ее ладонь, потом посмотрел в глаза Мег, ласково улыбнулся и снова посмотрел на ее палец.

— Бедненький, маленький пальчик, — зашептал он, обращаясь к ее руке. — Такой трудолюбивый, такой славный. Обжегся, бедняжка.

Мег рассмеялась. Хантер перевел взгляд на пару, затем на Дебби, снова на пару, и к нему пришло озарение.

— Ты не гей! — крикнул он, обращаясь к Джесси.

— Чего? — не понял мужчина.

— Ты же сказал, что он хренов гей! — теперь Хантер кричал на Дебби.

— Ты сказала, что я гей? — возмутился Джесси.

— А ты гей? — испугалась Мег.

— Как ты могла сказать, что я гей?

— Я не говорила!

— Сказала.

— Нет.

— Да.

— Заткнись!

— Так ты гей?

— Нет, Мег!

— Я сказала, что он как мужчина абсолютно для меня безопасен.

— А ты считаешь, что мужик, который любит баб, безопасен для тебя?

— Он мой друг!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы