Читаем Магическое перо полностью

В первые мгновения к горлу подкатила легкая дурнота. Его слегка раскачивало взад-вперед. Он опустился еще ниже. Маррис не отставал. Лебедки на борту судна медленно отматывали тросы, и друзья медленно погружались в желтовато-белесую Муть, подсвеченную сверху солнечными лучами.

Эмос различил других ныряльщиков, услышал, как они перекликаются друг с другом. Вокруг проплывали стаи круглых медуз-падальщиков, раздавался треск плоских, как листки пергамента, рыб-перевертышей. Спокойно и величественно, как это и положено хищнику, скользила мимо гибкая мурена.

По мере того как они спускались глубже, становилось все темнее. Когда они коснулись дна, вокруг уже была полная мгла. Тут-то и пригодились светильники с фосфоресцирующими грибами, освещавшими дорогу на несколько шагов вперед. Чтобы дать место Маррису, Эмос поспешно отошел в сторону. Корабельный механик уверенно повел друга к тому месту, где был закреплен сигнальный буй-поплавок.

Им пришлось пробираться сквозь густые заросли морских водорослей, которые достигали почти человеческого роста и назывались бубулиями. Нужно было следить за тем, чтобы шланги не запутались в водорослях, что могло вызвать перебои с подачей воздуха. При прикосновении стебли растений оставляли на одежде маслянистые пятна.

Наконец показался затонувший фрегат. Это было весьма прогрессивное для своего времени судно — оснащенное паровым двигателем и гарпунными пушками. Теперь его сплошь затянула тина и облепили моллюски. Тысячи океанических обитателей гнездились в его внутренних закутках.

Маррис направился прямо к нему, настороженно поглядывая по сторонам и внимательно изучая положение фрегата на морском дне. Корпус судна, переломленный пополам, покоился у склона острой скалы.

Глядя на зловещие пробоины, Эмос мог легко вообразить ужас и отчаяние, которые охватили экипаж несчастного фрегата, когда судно пошло ко дну. Повреждения корпуса были такими значительными, что не было сомнений в том, что все произошло в считаные минуты. Большинство экипажа погибло почти мгновенно. Те же, что выжили при столкновении корабля со скалой, нашли мучительную смерть от удушья на дне Мути.

Подняв голову, Эмос взглянул вверх. Что привлекло его внимание? Кроме едва различимого желтоватого отблеска солнечных лучей у поверхности, на такой глубине висела лишь непроглядная тьма. Вдруг Эмос отчетливо ощутил в маске запах парафина.

Различные запахи, посылаемые с судна, использовались для оповещения ныряльщиков. Запах чеснока сообщал о том, что погода начинает портиться. Легкий запах скипидара — что поджимает время. А запах парафина был сигналом тревоги и опасности.

Пристально вглядываясь в темную Муть, Эмос слышал, как шипит воздух, выпускаемый через клапаны маски. Внезапно он ощутил, что надетое на нем снаряжение стало весьма тяжелым и тянет на дно.

Не мешкая ни секунды, Эмос и Маррис развернулись и поспешили к месту подъема тем же путем — сквозь заросли маслянистых бубулий. Второпях Маррис запутался в страховочном тросе, и ему пришлось несколько раз дернуть ногой, прежде чем удалось высвободиться. Затем трос натянулся, потащив наверх Марриса. За ним подняли и Эмоса.

Едва они вынырнули на поверхность, их тут же торопливо подхватили на руки и выволокли на палубу. Сбросив маску, Маррис, задыхаясь, спросил:

— Что случилось? Какие проблемы?

Долго объяснять ему не пришлось. Прямо за кормой виднелся военный картранский фрегат. Куда более современный, чем тот, что покоился на дне Мути. Гарпунные пушки были нацелены на «Легкоступ».

Обменявшись взглядом с Маррисом, капитан «Легкоступа» только покачал головой. На сегодня о погружениях придется забыть. Они находились на спорной территории, и браскианское рыболовное судно не могло противостоять вооруженному до зубов картранскому военному фрегату. Маррис глухо выругался и стал стягивать с себя снаряжение.

— По закону груз затонувшего судна принадлежит нам. И картранцам это прекрасно известно, — проворчал он, обращаясь к Эмосу. — Однако с этими фрегатами шутки плохи…

Эмос представил судно, лежащее на дне.

— Если не хочешь отправиться туда же, — кивнул он.

* * *

Эмос проснулся оттого, что кто-то с громким стуком поставил перед ним кружку хмельного верескового напитка. Слегка откинувшись назад, он поднял глаза и увидел перед собой картранца. Только после этого он сообразил, что находится не посреди Мути, а в тихой таверне, и хитрый оскал картранца ему хорошо знаком.

— Эмос Гарпраг! — услышал он. — Сто лет тебя не видел! Ты неважно выглядишь. Ну-ка, выпей за встречу!

Картранец уселся напротив и дружески хлопнул Эмоса по плечу. Тот устало улыбнулся и, вместо приветствия приподняв кружку с медовухой, сделал глоток. Картранец по имени Неблис был знакомым торговцем и мореплавателем. Они действительно не виделись несколько лет.

— Какими судьбами в Гортенце? — поинтересовался Неблис, прихлебывая из своей кружки.

— Да вот, разыскиваю непослушных детей… А ты что делаешь? Давно ты здесь не появлялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркизанские хроники

Сердце Абзалета
Сердце Абзалета

В прекрасном сверкающем и полном ярких красок мире с морями из жидкого газа, с диковинными крепостями, со стадами пасущихся на пышных лугах ленивых орнакридов живут брат и сестра Тайя и Локрин.Дети гордого и независимого племени мьюнан способны трансформировать свои тела. Из собственной плоти они могут вылепить крылья, чтобы летать как птицы, когти и клыки невиданных животных, чтобы сразиться с врагами.Но в безоблачную жизнь ребят врываются печальные и грозные события. Их родители оказываются замурованными в шахте горы Абзалет, из которой воинственный и жестокий предводитель племени норанцев в своих захватнических целях изгоняет дух горы.Для этого он приглашает мага и колдуна Гарса.События развиваются стремительно. Какие же тайны хранит в себе гора Абзалет?

Ойзин Макганн

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения