Читаем Магическое перо полностью

— Теперь ты знаешь. Положи бумаги на место и веди себя прилично… Кстати, что в них — в этих бумагах? — не выдержав, полюбопытствовала миссис Моффет.

— Я тебе и рассказываю — всякие сельскохозяйственные премудрости, — фыркнул рыбак.

— Неужели? — заинтересовалась женщина, удивленно подняв брови. — А какие именно?

— О том, как выращивать растения на дне Мути.

— Что за чушь ты несешь! — возмутилась супруга, снова наградив мужа тычком.

— Ничего я не несу. Просто рассказываю то, что там написано, женщина! — обиделся рыбак. — Я и сам не понял толком, что к чему. Какой-то ученый бред. Этот человек вроде колдуна, который экспериментирует с морскими растениями.

— Все равно, — заявила миссис Моффет, — ты не имел права читать чужие записки. А вдруг в них что-нибудь личное? Давай-ка их сюда!

Забрав у мужа бумаги, она уложила их обратно в кожаную папку. При этом наблюдательная толстушка обратила внимание, что одно из писчих перьев сильно отличается от других. Даже заточено не так, как обычно затачивают перья для письма чернилами. Такого странного пера миссис Моффет в жизни не видела.

Недоуменно пожав плечами, она уложила перо и папку с бумагами в сумку Шешила, а сумку запрятала подальше в кухонный шкаф. Вот вернется хозяин, тогда и получит свое имущество в целости и сохранности!

* * *

Некоторое время Джил присматривалась к часовым, которые охраняли вход в особняк. Если солдатам и известно о том, что происходит внутри, то просто подойти и начать расспрашивать было бы по меньшей мере странным.

В этот момент произошла смена караула, и солдаты, освободившиеся от дежурства, направились в соседний дом, напоминавший таверну или постоялый двор. Джил решила, что теперь, на отдыхе, охранники будут более разговорчивыми.

К каменному двухэтажному дому с полукруглыми окнами примыкало небольшое, слегка покосившееся крыльцо, густо увитое растениями, которые привлекали массу мух и прочих насекомых. Под сенью растений мирно спал какой-то человек в широкополой шляпе, надвинутой на самые глаза. Поля шляпы вздрагивали от мощного храпа.

Подойдя поближе, Джил брезгливо поморщилась. У входной двери, развешанные на веревочках, красовались многочисленные охотничьи трофеи — шкуры, когти, рога, копыта различных животных.

Девушка уже собиралась подняться на крыльцо неизвестного заведения, как вдруг Локрин схватил ее за руку.

— Нет! Тебе нельзя. Посмотри!

Табличка у двери недвусмысленно гласила:

«ТОЛЬКО ДЛЯ МУЖЧИН.

Женщинам и детям ВХОД ВОСПРЕЩЕН!»

— Знакомая история, — кивнула Джил и после недолгого раздумья сказала: — Дайте-ка мне ваш плащ!

Локрин, который держал свернутый плащ под мышкой, протянул его девушке. Та быстро облачилась в него. Плащ был ужасного вида — драный, поношенный. Да еще в каких-то сальных пятнах.

— Где вы его откопали? — удивилась она.

— На помойке за торговой палаткой, — честно ответил Локрин. — Но не думаю, что в таком сомнительном заведении, как это, на него кто-нибудь обратит внимание.

— Надеюсь, — вздохнула Джил.

Она застегнула плащ, спрятав под ним юбку и кое-как закамуфлировав свои женские формы. В таком одеянии можно сойти за мужчину.

— Погоди, ты слишком чистая по сравнению с плащом! — воскликнула Тайя и, нагнувшись, зачерпнула в ладони придорожной пыли, чтобы «припудрить» девушке лицо, руки и волосы.

Бедная торговка ароматными снадобьями стиснула зубы от отвращения, но мужественно позволила себя загримировать. Брат и сестра придирчиво ее осмотрели.

— Волосы выдают. Прическа явно женская, — заметил Локрин.

— Я пробовала спрятать волосы под капюшон, но они не помещаются, — сказала Джил.

Оглядевшись вокруг, Тайя кивнула на мужчину, который похрапывал на крыльце, прислонившись спиной к стене.

— Не надо, это уж слишком! — испуганно воскликнула Джил.

Однако девочка осторожно сняла с головы спящего широкополую шляпу и протянула ей.

— Мы же ее вернем, — заверила Тайя девушку, которая со вздохом свернула волосы в пучок и надела шляпу. Теперь маскировка удалась на славу.

— Ужасно воняет! — пожаловалась Джил. — Хорошо еще, если удастся подобраться к солдатам поближе! Не говоря о том, чтобы завести с ними разговор…

— Не волнуйся, — сказал Локрин, — ты выглядишь как надо!

— Ладно, — согласилась девушка. — В любом случае я попытаюсь что-нибудь разузнать!

Надвинув шляпу пониже, Джил вошла в заведение и оказалась в полутемном зале, где среди облаков табачного дыма виднелись круглые дубовые столы, за которыми пировала самая разношерстная публика. Чтобы осмотреться получше, не привлекая к себе внимания, и найти солдат, она решила подойти к барной стойке и заказать что-нибудь выпить.

— Будьте добры! — вежливо пискнула Джил.

Но никто не обратил на нее внимания.

Тогда она скрестила на груди руки, чтобы выглядеть посолиднее, и, перегнувшись через стойку, как можно грубее пробасила бармену:

— Тысяча чертей! У меня в глотке пересохло. Рюмку чего-нибудь покрепче, сударь!

— Чего-чего? — недоуменно отозвался бармен, глядя на странного посетителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркизанские хроники

Сердце Абзалета
Сердце Абзалета

В прекрасном сверкающем и полном ярких красок мире с морями из жидкого газа, с диковинными крепостями, со стадами пасущихся на пышных лугах ленивых орнакридов живут брат и сестра Тайя и Локрин.Дети гордого и независимого племени мьюнан способны трансформировать свои тела. Из собственной плоти они могут вылепить крылья, чтобы летать как птицы, когти и клыки невиданных животных, чтобы сразиться с врагами.Но в безоблачную жизнь ребят врываются печальные и грозные события. Их родители оказываются замурованными в шахте горы Абзалет, из которой воинственный и жестокий предводитель племени норанцев в своих захватнических целях изгоняет дух горы.Для этого он приглашает мага и колдуна Гарса.События развиваются стремительно. Какие же тайны хранит в себе гора Абзалет?

Ойзин Макганн

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения