Читаем Магическое перо полностью

Волна прокатилась через город, вызвав лишь незначительный подъем уровня газа. Но за первой волной уже катилась вторая, более внушительная. Люди не могли оторвать взгляда от этого страшного зрелища.

Вдруг совсем близко послышался топот марширующего отряда. Люди стали озираться вокруг, но разглядеть что-нибудь сквозь плотный газ не представлялось возможным. Прошла еще минута-другая, и на холме показался норанский отряд. На солдатах были специальные маски, которые позволяли дышать на дне Мути и которые обычно использовали ныряльщики.

Люди с надеждой смотрели на приближающихся солдат, подобные дыхательные маски могли бы спасти и их жизнь. Но напрасно — это был один из отборных норанских отрядов, который состоял не из спасателей, а из безжалостных воинов, закаленных в кровавых сражениях.

— Эй, ты! — крикнул офицер, обращаясь к Маррису. — Где находятся картранцы?

— Они отступили, сударь, — ответил тот. — Как только начался прилив, они развернули свои корабли и ушли.

— В самом деле? — недоверчиво проворчал офицер. — Что ж, посмотрим!.. Вперед, солдаты! — рявкнул он. — Наверное, враг затаился где-то поблизости!

Не замедляя шага, отряд перевалил через холм и, повернув в сторону города, снова скрылся в тумане. Изумленные люди молча смотрели им вслед и, только когда все стихло, сообразили, что произошло. Все солдаты были снабжены специальными дыхательными масками. Это могло означать только одно: они заранее знали об этом преждевременном приливе!

Маррис посмотрел на Эмоса. Мьюнанин лишь печально кивнул в ответ. Норанцам ничего не стоило обречь на смерть сотни, может быть, тысячи ни в чем не повинных жителей Браскии. Но картранцы вовремя отступили. Теперь их флот находился вне опасности, и, затопив Браскию, Рак-Эк-Наймен не смог осуществить задуманный план. На лице Марриса были написаны гнев и презрение. Им предстояло погибнуть от рук своих же союзников!

Вторая волна захлестнула их с головой. Бекели и других детей взрослые держали на плечах. Многие дети плакали. Только когда волна прошла, люди смогли вздохнуть. Однако очередная волна уже была на подходе. Бекели, прищурившись, всматривалась вдаль, где над безбрежным океаном Мути сверкало яркое солнце. Вдруг девочка встрепенулась и, вытянув вперед ручонки, воскликнула:

— Мамочка! Папочка! Смотрите, там кораблики!

Все разом повернулись туда, куда показывала девочка. К ним действительно на всех парусах приближались картранские корабли.

— Вот когда они решили атаковать! — сказал Маррис. — Они вернулись, чтобы добить нас…

Чтобы противостоять картранцам, браскианский флот был слишком малочисленным, суда не военные, а рыбацкие, и к тому же по большей части находились далеко в океане, на промысле, и никак не могли подоспеть на помощь.

Маррис заскрипел зубами от бессильной ярости. Эмос мог его понять: все вооружение, катапульты и гарпунные пушки они побросали еще на оборонительных позициях в порту. Между тем от человека к человеку прокатился недоуменный шепот. Происходило что-то странное. Картранские корабли разделились и стали бросать якоря вблизи холмов и выступающих над Мутью крыш высоких зданий. Затем с кораблей были спущены трапы, и людей стали поднимать на борт.

Вражеские суда вернулись не для того, чтобы добить несчастных, а чтобы спасти их!

К холму подошел один из кораблей, и на поверхность Мути были спущены спасательные шлюпки. Одна из них подгребла к Эмосу и Маррису с семьей. Картранец с лицом, похожим на козлиную морду, энергично замахал им рукой с двумя большими пальцами, приглашая подняться на борт. Несмотря на его странный вид, намерения у него были, вне всяких сомнений, самыми добрыми.

— Мы не сможем взять сразу всех, — крикнул он. — Но другие суда уже на подходе. Мы возьмем восьмерых. Поторапливайтесь, вот-вот ударит новая волна!

В первую очередь стали грузить женщин и детей. Они плакали и тянули руки к оставшимся на холме мужьям, отцам и братьям. Затем шлюпка развернулась и поспешила обратно к кораблю. Волна захлестнула оставшихся мужчин, но они крепко держались друг за друга и выстояли. На этот раз уровень Мути немного упал, и Эмос, встав на цыпочки и вытянув шею, еще мог дышать. Но некоторых низкорослых мужчин пришлось поднять на руки.

Все понимали, что следующая волна убьет оставшихся на холме, и с замиранием сердца смотрели, как еще один картранский корабль бросает якорь неподалеку и спускает спасательные шлюпки. Огромная, как стена, приливная волна уже катилась через город. Не выдержав напряжения, люди начали кричать и звать на помощь. В Мути нельзя было плавать. Единственная надежда была на шлюпки. И шлюпки успели вовремя. Люди стали карабкаться в них. Те, кто не успел, вцепились в борта и, пока проходила волна, висели, ожидая, когда помогут подняться наверх. Нескольких человек все-таки смыло с холма и унесло вниз, но картранские шлюпки поспешили на помощь, и всех удалось вытащить из газа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркизанские хроники

Сердце Абзалета
Сердце Абзалета

В прекрасном сверкающем и полном ярких красок мире с морями из жидкого газа, с диковинными крепостями, со стадами пасущихся на пышных лугах ленивых орнакридов живут брат и сестра Тайя и Локрин.Дети гордого и независимого племени мьюнан способны трансформировать свои тела. Из собственной плоти они могут вылепить крылья, чтобы летать как птицы, когти и клыки невиданных животных, чтобы сразиться с врагами.Но в безоблачную жизнь ребят врываются печальные и грозные события. Их родители оказываются замурованными в шахте горы Абзалет, из которой воинственный и жестокий предводитель племени норанцев в своих захватнических целях изгоняет дух горы.Для этого он приглашает мага и колдуна Гарса.События развиваются стремительно. Какие же тайны хранит в себе гора Абзалет?

Ойзин Макганн

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения