— Попросила бы Луизу тебя вылечить! Увы, я знала, что ты безнадежен! Но чтобы сидеть и вот так запросто дерзить бессмертному, болтать с ним, будто он твой сосед по вшивой общаге? О, я начала понимать, почему люди так быстро мрут! У вас совершенно нет чувства самосохранения! — на её слова Феликс только покачал головой, готовый сделать шаг вперед — разговор затягивался, Катерина сползала, стоять на крыльце дальше было и странно, и неудобно, — Динар, у него на лапе.. на руке кольцо Черного Крыла. Знаешь, что это значит? Не знаешь! Он — старый бессмертный и приближенный главы клана.
— Ну да. И что?
«Кольцо и кольцо, — Феликс давно перестал обращать внимания на все эти подвески, браслеты, вышивки и другие атрибуты магической стороны мира. С ходу определить их назначение, как он узнал, мог не всякий образованный колдун. Что говорить о журналисте с дипломом МГУ? В окружении символов, знаков и магически заряженных украшения нужно было родиться и жить. Зинаида Николаевна говорила, что у нее на изучение артефакторики ушло лет тридцать.
— Что? Да он может в два щелчка сделать из тебя куклу! Безвольную, бессловесную. Захочет — будешь молчать до конца дней своих, захочет… о, было бы неплохо, кстати… — размечталась она.
Феликс вспомнил, как щипало щеки и немел язык. Но ведь недолго — минуту-две, не больше.
— Думаете, раз он тут, значит Йылдыз точно замешана в убийстве?
Кошка вздрогнула и расшипелась по поводу того, с каким кощунством «глупый человечишко» бросает в воздух имя великой повелительницы бессмертных. Феликс
— Кто, по твоему, мог убить Шабу так, что целая прорва боевых магов не заметила этого?
— Вампирша?
— Или вампир! Одна была тут во время убийства, второй шастает по охраняемой территории, выдает нам задания, наглец, и топчет улики!
— Еще скажите, что это он вам все место преступления засрал.
Кошка недовольно засопела.
— Думаете, они убили Джаспер ради той штуки, как её? Прпвжр? Не помню.
— Пурпважра, — буркнула кошка.
— И что это?
— Понятия не имею. КАкая-то смесь тибетского и санскрита. Переводится то ли «сокровище», то ли «алмаз». По сути, может быть чем угодно, они там любят метафоры.
— И в обмен на эту… вещь он отдаст нам ту штуку с места преступления? Но зачем? Если Й.. глава клана убила нашего артефактора. Это же явная улика.
«И, похоже, единственная! О чем Динар прекрасно знает».
Катерина, отчаявшись вылезти наружу целиком, всунуло кончик любопытного носика. Тем временем, рядом с площадью остановился до боли знакомый туристический автобус. «Надеюсь, это совпадение».
— А с чего ты решил, что он отдаст? О, серьезно? Ты думал, что добрый и честный вампир выполнит своё обещание? Да он разговаривал с нами только потому, что сам не может опросить зверье, — поделилась она своими соображениями, — и ждет, что это сделаю я. Ты что, думал, ему интересны беседы с таким как ты? — она то ли чихнула, то ли фыркнула, — Ну найдем мы артефакт, отдадим ему. Угадай, что будет? В лучшем случае, заголовок в местной газете вроде «Московский турист… безобразно напился, — припомнила она ему вечер у Луизы, — и утонул в озере». Да, — задумалась она, — жрать он тебя не станет. Много чести, да и печать министерская на тебе. А вот упокоить внешне естественным способом, как господина Джаспера — вполне.
«Пффф» — сделала автобус, открывая двери.
— А вы?! Думаете, вас он возьмет с собой?
— А я — кошка, — фыркнула кошка, — у меня ни паспорта, ни безутешных родственников. И вообще, мой трупик к приезду спасателей уже утки сожрут. Что? Ты видел их наглые морды? О, слышал бы ты, о чем они говорят! Все вопли о том, что бы пожрать и проклятия воробьям, которые хлеб воруют.
«Девочки, красота какая!» — послышался женский, и, несмоненно, кошколюбивый голос.
— Интересно, как он нас найдет? — Феликс спустился с крыльца, собираясь отправиться… в противоположную от туристического автобуса сторону.
— Оооо, думаю, с этим проблем не будет. Этот найдет. — послышалось из-под куртки, — а ты куда меня тащишь? В другую гостиницу?
За спиной послышалось радостное «Мооолодой человек!».
— Нас заметили, — шепнул Феликс, делая вид, что это не он.
Прятаться на улице было некуда. Оставался только один путь к отступлению. Он резко развернулся и взлетел по ступенькам на крыльцо. Антикварная дверь захлопнулась, отсекая напарников от шумной январской улицы. Звякнул колокольчик. Почему-то откуда-то из-под ног.
— Здравствуйте! — дама, давно наблюдавшая за молодым человеком сквозь стекло. — Проходите!
— Подними, — едва слышно прошептала Катенька.
Феликс подсмотрел вниз — на гранитном узорчатом полу лежала чайная ложечка с чеканным вензельком.
Придерживая куртку и сжав зубы, чтобы не высказать свое мнение по поводу страдающей клептоманией ведьмы, Феликс подобрал и сунул в карман собственность Зеленоградского ресторанчика.
— Вам повезло, — порадовала Феликса дама, — у нас как раз освободился номер.
— Двухкомнатный? — с надеждой поинтересовался стажер.
— С большой двухспальной кроватью! — просияла женщина. — Вы с женой?