Читаем Магическое свидание полностью

– А потом явился я и разрушил твои планы. Прошу прощения. Что бы ты ни делала с магией, от этого возникает чувство, будто я принял таблетку счастья. Послушай, Джесс, прошли те дни, когда спасать надо было тебя. Теперь у тебя есть способности, чтобы спасти себя – и меня. У Дома с плющом были свои причины на то, чтобы предпочесть тебя Хаверкампам и всем остальным. Мистер Том, Нив и Эдгар – все они уверены, что Дом сделал правильный выбор. Я знаю, что Дом сделал правильный выбор. В это остается поверить только тебе. Ты нужна мне, Джасинта. Нужно, чтобы ты унесла меня отсюда, потому что меня точно убьют, если увидят здесь, с тобой. Живым я не дамся, но в человеческом обличье я не так уж силен. Они меня убьют. Я отдал в твои руки свои судьбу и жизнь.

– Но почему? – простонала я, охваченная ужасом.

– Потому что знаю, что ты справишься, – сказал он мягко. – Я верю в тебя.

Я покачала головой.

– Даже если у меня отрастут крылья, они будут меньше и слабее, чем у тех ребят.

– Они будут достаточно большими и сильными, чтобы выдержать меня в человеческом обличье. Я много не вешу. В основном.

Я медленно выдохнула. Поискав в его глазах хоть намек на сомнение или беспокойство, я увидела лишь непоколебимую поддержку и уверенность.

Скрежет моих зубов прервался едва слышным лязгом металла. Сердце колотилось; я смотрела на тень, гадая, выйдет ли кто-нибудь из нее. В лучшем случае это было бы лохматое существо, но кто знает, как он поступит с незваным гостем.

Клетка дернулась и опустилась на пару сантиметров.

Остин импульсивно схватил меня за плечи и посмотрел вверх. Нив и остальные собрались у барьера, что-то явно вызывало у них беспокойство.

– Что это было? – тихо спросила я. Клетка дрожала, и мой голос вместе с ней.

– Возможно, я слишком тяжел для этой цепи.

Держа меня за руки, он наклонился назад и посмотрел вниз, на шипы. Когда он снова взглянул на меня, на его лице не осталось и следа веселья.

– Время вышло. Ты сделаешь это, Джасинта. Помнишь, как я сказал тебе «возьми жизнь за яйца»? На этот раз возьми за яйца магию! Ты контролируешь ее, а не наоборот. Подумай о том, чего ты хочешь, и сделай это.

За тихим лязгом последовал очередной рывок, и мы оказались еще немного ниже. Крепление, на котором держалась клетка, соскочило. Чтобы все понять, даже не нужно было видеть. Когда оно отвалится, мы упадем.

В моих руках была не только жизнь Остина, но и моя. Никто не придет нам на помощь.

Либо я стану героем, либо погибну в попытке сделать это.

<p>Глава 26</p>

– Прыжки мне не помогут. – Я облизнула губы. Мысли в голове проносились с бешеной скоростью. – Я чуть не погибла, спрыгнув с той скалы, и ничего не произошло. – Повернувшись спиной к Остину, я попросила: – Почеши мою… Почеши пальцами прямо рядом с лопатками. Вдруг мне поможет ощущение места, где должны появиться крылья…

Из-за очередного скрежета цепи я вздрогнула.

От нежного прикосновения кончиков пальцев Остина по всему телу разлилась волна жара, но со спиной ничего не произошло. Что-то пошло неправильно.

– Крылья поменьше, пускай, но я же женщина-горгулья…

Я стиснула зубы и зажмурилась, когда клетку дернуло вниз. От этого прикосновения Остина не стали ни быстрее, ни жестче. Даже если он тоже боялся, то совсем не подавал вида…

А когда я проверила это по нашей магической связи, меня охватило недоумение.

Обернувшись к нему с широко раскрытыми глазами, я увидела, что его прекрасный кобальтовый взгляд совершенно открыт и бесхитростен. Он вообще не боялся. Ни капли. Он не нервничал и не был насторожен. Он всей душой верил, что у меня все получится. И просто ждал, когда это произойдет. Я чувствовала силу его убеждения так же, как и собственный ужас.

Внутри что-то раскрылось. Слезы навернулись на глаза, но на этот раз не из-за отчаяния. Теперь я даже не понимала, что со мной.

Но вдруг в голову, как молния, ударила мысль.

– У меня не просто отрастают крылья – я меняю обличье. Я женщина-горгулья. Я больше не человек: теперь я существо вроде мистера Тома и Дамариона. Я не обычная, я волшебная…

Меня охватили волнение и трепет.

Остин кивнул с легкой улыбкой и ласково сказал:

– Раз так, будь волшебницей.

– Будь волшебницей, – прошептала я.

Снова услышав над головой скрежет, я пожала плечами, сняла рубашку, надетую задом наперед, и спустила штаны. В одежде я не смогла бы превратиться. Пора было привыкать ходить в чем мать родила, как и остальной волшебный народец. Время скромности прошло – мне надо было спасти парочку жизней.

– А что, если я застряну в каменном обличье? – спросила я.

– Все просто: мне нужно, чтобы ты меня спасла. Тебе некогда застревать.

Я решительно кивнула.

– Верно. Хорошо. Некогда застревать.

– В любом случае, ты слишком молода для своего вида. Надолго в камне не останешься.

Я ухмыльнулась. Человеческая зрелость у горгулий считалась молодостью. Да и все равно, мне было плевать с высокой колокольни, что обо мне подумают. С этим можно жить.

Мне просто нужно было все изменить, чтобы я могла с этим жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги