Читаем Магичка (СИ) полностью

  Фирелла в сомнении закусила губу:

  – Сомнительно, что он согласится пригласить Лэрта. После сломанной челюсти и отбитых ребер... А мне вряд ли будет разумно настаивать на присутствии брата, я же буду изображать интерес к персоне баронета.

  – Тогда кто?

  – Любой из нас,– повел рукой Кэр.

  – Нет, так нельзя, – возмутилась Фирелла. – Вы вообще соображаете? Настаивать на приглашении мужчины я могу в двух случаях – если он мой родственник или интересен мне. И второй вариант сразу же отпадает – баронет не потерпит соперников.

  – Тогда граф? – поднял брови Исами.

  Релла фыркнула.

  – Если Лэрт опустился до рукоприкладства, то папа будет априори против моего общения с этим субъектом. Не вариант.

  Кэр поджал губы, Исами нахмурился.

  – Зато моя кандидатура не вызовет никаких подозрений, – улыбнулась я. – Милая провинциалка, увязавшаяся за столичной родственницей и восторженно заглядывающая в рот галантному кавалеру...

  – Это опасно! – тут же вздыбился Исами. – Отправлять двух девушек без какой-либо подстраховки в самую гущу событий...

  – Я боевой маг, между прочим, – обиделась Релла. – Дипломированный.

  – И мы не собираемся героически сражаться с охраной, – вставила свои пять копеек я. – А для разведки мы как раз подойдем намного лучше остальных. Потому что как раз никому в голову не придет, что нас отпустят в самое пекло без подстраховки.

  Лаэрт скрипнул зубами. Возразить виконту было явно нечего.

  – И почему мне кажется, что только разведкой вы не ограничитесь? – скептически хмыкнул Кэр.

  – Потому что если будет возможность, мы обязательно вернем артефакт законному владельцу, – наклонила голову набок я. – Не поднимая шума.

  – Это слишком опасно, – не согласился Лаэрт.

  Я закатила глаза.

  – Фирелла, займись приглашениями, хорошо? А я пойду привлекать тяжелую артиллерию.

  – Что? – не поняла девушка.

  – Наябедничаю на них Токрису, если не будут поддаваться доводам разума, – расшифровала я.

  – Ты так уверена, что лорд займет твою сторону? – свел кончики пальцев Кэр.

  Я лучезарно улыбнулась:

  – Абсолютно уверена.

*   *   *

  Получить приглашения действительно оказалось просто. Буквально через день мы с Реллой при параде и в сопровождении вертлявого щеголя входили в ворота нужного особняка. На нас даже внимания не обратили – видимо, баронет постоянно таскал сюда разнообразных девиц, так что уже никто не пытался запоминать их лица. Тем более в особняке как раз был не то бал, не то прием – гостей хватало, что с легкостью позволяло затеряться в толпе. Если, конечно, в локоть не вцепляется клещом местный Казанова. Он выпустил Реллу только чтобы поприветствовать хозяина дома. Фирелла тут же утянула меня за какую-то колонну:

  – Что делать будем?

  – Ты – искать Сердце, я – отвлекать внимание.

  – Почему не наоборот?

  – Во-первых, хранительница артефакта ты, во-вторых, магией иллюзий владею я.

  – Тебе будет удобнее скрываться, – возразила девушка.

  – Фири, мы же уже все обсудили, – закатила глаза я.

  Провела рукой над головой подруги, накладывая маскировку, накинула на себя ее образ. Рядом тут же возникла еще одна иллюзия, на сей раз уже меня самой. Внутрь фантома я уже привычно заложила щит от физических атак. Конечно, на ощупь моя поделка не будет теплой, да и те же ощущения мягкости кожи и плоти мне не передать, но случайные прикосновения ее уже не разоблачат.

  – Все, иди уже, – я махнула рукой в воздухе, как бы благословляя подругу. – Удачи.

  Увидеть Реллу сейчас не могла даже я, но собственные чары служили достаточно четким ориентиром, чтобы не потерять подругу. Фирелла эмоционально фыркнула, но дальше спорить не стала. Мы все обсудили еще перед выходом – у Реллы намного больше шансов найти Сердце в огромном особняке, благодаря своеобразному «чувству магнита». А мне намного легче изобразить присутствие нас двоих, управляя иллюзией в реальном времени. Главное – удержать себя в руках и не устроить баронету экстренную коррекцию поведения путем рукоприкладства. Тем более что он уже снова вцепился в локоть своей «жертвы».

  – Миледи, куда же вы пропали? Не лишайте окружающих лицезрения вашей несравненной красоты...

  – О, баронет, я и не думала, – я поспешно изобразила самую очаровательную улыбку. – Просто моя подруга немного стеснительна, – изящный жест в сторону фантома, показательно смутившегося, но тут же стрельнувшего глазками в баронета.

   Таккай бросил на «Этрин» заинтересованный взгляд, но этим все дело и ограничилось. Видимо, Фирелла в его глазах намного более ценный трофей.

  – Не стоит смущаться, леди Этрин. Вы ничуть не уступаете в красоте и изяществе столичным дамам, – Таккай все же расщедрился на дежурный комплимент.

  – Благодарю, – пискнул фантом, старательно смущаясь.

  – Не стоит, это чистая правда, – изобразил улыбку профессионального соблазнителя баронет, и снова вернул внимание мне, ну, то есть Фирелле.

Перейти на страницу:

Похожие книги