Читаем Магичка (СИ) полностью

— Что вам нужно? — Раздался сердитый голос где-то сверху.

По ветхой лестнице к нам спустилась пожилая женщина, одетая в приличное платье, которое в этой обстановке казалось лишним и каким-то ярким.

— На вывески написано «открыто», но как мы поглядим, вы ничего не продаете. Верно? — Начала я разговор.

— Если вы за платьем, то выбирайте. — Женщина указала в дальний угол лавки, где на вешалке висели потрепанные и поеденные молью платья.

— Не хотите рассказать, как ваши дела пришли в упадок? — предложил Рейн. Уверена, что он уже прочитал все возможные мысли в голове старушке и твердо намерен ей помочь.

— Зачем столь молодым особам знать о проблемах старой лавочнице. — Вздохнула женщина. — Там за поворотом есть отличная лавка. Сходите туда и найдете нужное вам платье.

Только женщина собралась уходить, как настойчивый голос эльфа заставил ее остановиться. Лавочница сверкнула на парня грозным взглядом, но вскоре смягчилась и пригласила нас наверх. Ступать по старой лестнице было страшновато и, случайно наступив не в то место, я провалила одну из ступенек. Теперь Динариону есть чем меня подколоть.

— Присаживайтесь. — Указала на стулья около небольшого столика.

Женщина завела нас в просторную комнату, где кроме кровати и столика со стульями ничего не было. Комната была обжитой и заметно отличалась от самой лавки.

— Меня зовут Лаирта. — Представилась лавочница. — Когда-то моя лавка и правда процветала. Отбоя от покупательниц просто не было. Мои швеи сами шили платья, разрабатывали удивительные дизайны, но когда за углом открылась лавка старика Мариниуса, мои дела пошли хуже некуда. Машинки часто ломались, завелись все возможные грызуны и мошка. Само здание стало гнить, хотя оно было совсем новым. Покупателей стало меньше и, вскоре, я была вынуждена закрыть свою лавку.

— Вы думаете, что это Мариниус помог вам закрыть вашу лавку? — Спросил эльф.

— А кто же еще!? Он всегда был скользким типом. Вечно мешался под ногами, строил козни. Это он проклял мою лавку.

— А вы нанимали мага, что бы он снял проклятие?

— Нанимала, а толку? После десятого мага, я плюнула на это дело и смирилась. — Тяжело вздохнула Лаирта.

Женщина казалась несчастной и очень одинокой. На красивом лице уже давно появились морщины, в волосах виднелись седые волосы. Смотря на нее и ее лавку, даже не верится, что когда-то это было процветающее и дорогое место. Как одно заклинание может сотворить с жизнью человека. Уверена, что если бы не это проклятие, Лаирта уже давно бы расширила свою лавку и ее дела пошли в гору. Платье, которое было на ней, выглядело просто фантастично. Оно было сшито из простого материала, но в то же время так мастерски и искусно.

— Если мы снимем проклятье, вы сможете сшить для меня платье? — Вдруг сказала я.

— Да как же вы его снимете? Уже столько магов пыталось, а ничего не вышло. А, была не была. — Махнула рукой женщина. — По рукам!

Мы с парнями спустились на первый этаж и магическим зрением осмотрели помещение. Проклятие оказалось-то простеньким. Нити заклинания были построены грубо и с ошибками, сразу видно, что парень-самоучка накладывал. Не удивлюсь, если это был сам Мартиниус.

— Похоже, магов подкупали. — Решил Кастрионар. — Здесь работы на десять минут.

— Лаирту жалко. — Решила я. — Из-за чьей-то жадности она была вынуждена жить в таких ужасных условиях. Никто же не против потом заглянуть в гости к Мартиниусу?

— Думаю, ему это не понравится. — Усмехнулся Рейн. — Ну что, начнем?

Спустя десять минут проклятие было снято, и лавка преобразилась на глазах. Прогнившее и местами почерневшее дерево приобрело первозданный вид. Пыль и паутина моментально испарились. Платья, на которые вначале указывала лавочница, преобразились, и весели как новенькие. Лавка оживилась и приняла свой давно утерянный вид. Даже смотреть было приятно.

— Как вам это удалось!? — Изумилась Лаирта, спускаясь со второго этажа.

— Просто ваших магов кто-то подкупал и не давал снять проклятие. Ну, так вы сошьете для меня платье? — Улыбнулась я.

— Да хоть сто платьев! — Обрадовалась женщина и заключила меня в свои крепкие объятия. — Сейчас, только сбегаю за портнихами!

— Ну, ты разбирайся с платьем, а мы навестим Мартитиуса. — Сказал Каст.

— Вы только не сильно на него давите. — Предупредила я ребят. — И сами проклятье на него не нашлите!

Вскоре Лаирта прибежала с пятью швеями, и начались мои пытки. Раньше я не любила ателье, но теперь у меня внезапно проснулась любовь к ним. За две примерки, меня ни разу не укололи иголкой, сняли все точно мерки и исполняли все мои прихоти. Со швеями, оказалось, очень интересно болтать и уже после снятие мерок, между нами завязался разговор. Лаирта следила за ходом работы, и каждый раз подходила к одной из швей, проверяя работу. Через два часа платье было готово.

— Ну, примеряй. — Улыбнулась Лаирта, протягивая мне платье.

— Это последняя примерка. — Обрадовала швея.

Я даже была немного расстроена, что работа так быстро закончилась. Время пронеслось незаметно. Но, ребят так и не было видно. Надеюсь, что тот лавочник еще жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги