Читаем Магии адепт (СИ) полностью

Едва я уселся, мужчина повязал простыню мне на шею и развязал веревку, стягивавшую на затылке мои волосы в конский хвост. Густые слегка волнистые локоны рассыпались по моим плечам. Брадобрей с видом опытного стилиста принялся вышагивать, осматривая с разных ракурсов поле предстоящей битвы за красоту.

- Итак, молодой человек, - мастер вопросительно посмотрел на мое отражение в зеркале, - что я должен сделать со столь шикарным материалом?

- На ваше усмотрение, господин Ежоха, только борода и усы должны остаться и волосы сильно укорачивать не нужно. Просто приведите все в относительный порядок – этого будут вполне достаточно.

- Относительный порядок?! О чем речь?! – неожиданно возбудился цирюльник. – Да я из вас такого красавчика сделаю, отбоя от дам не будет…

- …а все окрестные мужики посчитают своим долгом выразить недовольство по этому поводу, не так ли, маэстро? – с серьезной миной на физиономии я подначил парикмахера.

- Ха! Вам ли бояться здешнюю шантрапу при таких-то статях? - тут же парировал брадобрей.

- Это я не за себя – за тех ревнивцев опасаюсь. К тому же, никаких дел с местными стражами порядка иметь не желаю.

- Зря опасаетесь, тут просто так никого не наказывают. Так что можете не бояться свернуть кому-нибудь челюсть на бок если, конечно, сами не станете инициатором драки. Эх, было время, когда молодой Салман любил помахать кулаками.

Я с сомнением посмотрел на сухощавую фигуру бывшего драчуна.

- Вы?!

- А что вы удивляетесь, когда-то и я был грозой своего городка… вот этим самым инструментом, - он поднес к моему носу свою сложенную в кулак пятерню, совершенно не впечатляющих размеров, - быка с ног валил… одним ударом. Не верите?

- Ну отчего же, не верю? – Мужик явно попутал быка с козой, при этом я ни малейшим намеком не выдал своих мыслей. – Верю. Все мы в молодости сильные, а в старости, - хотел сказать «любим прихвастнуть», но вместо этого выдал абсолютную ахинею: - становимся слабее, но намного мудрее, и с возрастом нам уже не нужен твердый кулак, чтобы наказать негодяя.

- Вот! Слова не мальчика, но мужа.

После этих слов цирюльник вооружился ножницами и принялся ими мастерски охаживать мои патлы.

Парикмахеры как на Земле, так и в этом мире народ очень говорливый, к тому же, весьма информированный. Разумеется, я решил воспользоваться случаем, и кое-что разузнать об одном интересующем меня человеке. Однако сначала позволил маэстро вывалить на меня гору не очень интересной информации о том, что творится в поселке и самом форте.

Множество ничего не говорящих имен, какие-то малозначимые события о том, кто с кем повздорил, кто у кого что-то умыкнул и не собирается возвращать. Я стоически выдержал эту словесную лавину. Даже задал пару вопросов, для повышения доверительных отношений с мэтром Ежоха.

Дождавшись, когда поток информации истощится, и мастер ножниц и бритвы немного подустанет, я задал свой вопрос:

- Прошу прощения, уважаемый, вам, случайно незнаком, маг по имени Вереш Лонгини?

Стоило мне только произнести имя мага, лицо Салмана Ежоха помрачнело.

- Знакомо, - коротко бросил он, но после недолгого молчания пояснил: - Весьма непорядочным человеком был.

То, что маг был негодяем, мне и без пояснений известно. Однако почему «БЫЛ»?

- Был? Вы сказали «был»?! – я не смог сдержать огорчения в голосе.

- Ну был, да сплыл, - парикмахер внимательно посмотрел мне в лицо. – Что, тоже должок перед вами имеет?

- Есть такое дело.

- В таком случае, имею вас расстроить, мэтр Лонгини три недели назад погрузился на «Шустрый» и покинул форт, к вящей радости всего местного населения. А вместо него сюда наконец-то прислали приличного человека мэтра Бланбоу.

- Жив, значит, - с явным облегчением констатировал я.

- Живой. А что ему сделается? Дождался замену и рванул на Широхо.

- А куда именно? Вы не в курсе?

- Да кто ж его знает, - пожал плечами цирюльник. – По правилам должен отправиться в Махекара, столицу империи Бангара в канцелярию верховного иерарха за новым назначением. – Видя нескрываемое облегчение на моем лице, парикмахер тут же охладил мой энтузиазм: - Не спешите радоваться, молодой человек, Гильдия Магов справок касательно своих членов не выдает. Так что, вряд ли вам удастся разыскать Лонгини. Мир велик, члена гильдии могут послать куда угодно.

- Ну что же, - я постарался изобразить как можно более кислую мину на физиономии, - значит, не суждено.

На самом деле, уверения мастера в абсолютной недоступности их магичества мэтра Лонгини ничуть меня не расстроили. Более того, Салман Ежоха дал мне вполне конкретную наводку. В принципе, на первое время достаточно. Нужно будет побольше узнать об этом самом Махекара. Ну и названия у них тут – язык сломаешь. Впрочем, в России мало кто знает этимологию слов: Москва, Рязань, Калуга, Тверь и прочих широко известных населенных пунктов.

За разговорами время пролетело незаметно. По завершении процедур маэстро смахнул мягкой кисточкой волосы с моего лица, убрал простыню и внимательно осмотрел клиента со всех сторон. Удовлетворенно кивнул головой и, цокнув языком, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы