Читаем Магии адепт (СИ) полностью

Все это поведал какой-то солидной наружности важный чиновник в богато расшитой золотом форме с непонятными для меня знаками различия и многочисленными наградами на груди. Окружающие обращались к нему уважительно: «ваше высокородие». Всякий раз перед тем, как что-то сказать, он выпячивал необъятных размеров пузо и надувал украшенные пышными бакенбардами щеки. Х-мм, интересно, почему этот напыщенный индюк не в каюте первого класса? Раньше я его не замечал среди пассажиров. Наверное, все-таки оттуда. Снизошел от скуки до простого люда.

Один испуганного вида мужчина поинтересовался у толстопуза насчет безопасности нашего летательного аппарата. На что тот с умным видом ответил, что нападение на гражданское воздушное судно исключено. Во-первых, стрельба по нонкомбатантам категорически запрещена и карается каким-то там международным трибуналом. Во-вторых, на борту имеется специальный артефакт, способный защитить баллон не только от попадания случайного снаряда, но преднамеренного обстрела и магической атаки.

Данная информация меня обнадежила и успокоила. Очень не хотелось бы упасть с высоты нескольких километров. Оно хоть и предусмотрена система мягкой посадки гондолы, но не хотелось бы проверять на собственной шкуре, насколько она окажется мягкой. Да и падать вблизи линии фронта как-то не очень хочется. Не приведи господи всех нас попытаются взять в плен или укокошить под шумок, чтобы до международного трибунала дело не дошло.

Неожиданно справа до моего слуха донесся слегка хрипловатый голос:

- Неужели у князя Свифского и графа Тьюрринга до стрельбы дело дошло? Странно, вроде бы неделю назад обо всем договорились, мировую распили и вот нате вам.

Как оказалось, голос принадлежит моему соседу, изволившему проснуться после весьма продолжительного сна.

- А вы случайно не в курсе, чего они там не поделили? – поинтересовался я чисто из вежливости, больше для поддержания разговора, поскольку просто так сидеть и пялиться в окно мне изрядно наскучило.

- Вроде бы род Свифских лет сто тому как отхватил у Тьюррингов какой-то городишко и землицы толику. С тех пор между ними тяжба. Теперь вон воюют. – Тут сосед вдруг встрепенулся и смущенно произнес: - Прошу прощения, не представился. Адепт Магии Смерти и Менталистики шестой ступени грандмастер Толкуно Караса. Возвращаюсь в Неморру из официальной командировки в Гильдию Махекара.

- Влад Лёд, - в свою очередь представился я, - направляюсь в Пальму с целью получения высшего магического образования в тамошней высшей школе Общей Магии.

- Похвально, похвально, - мэтр посмотрел на меня с нескрываемым интересом. – И очень интересно. Вам годков на первый взгляд не менее двадцати пяти.

- Аккурат, так оно и есть, точно двадцать пять. – немного дурашливо подтвердил я.

Маг оказался человеком бойким и находчивым и тут же вернул мне шпильку:

- Не сочтите мой вопрос нескромным, что же раньше помешало вам получить высшее магическое образование?

- Деньги, ваше магичество, точнее их отсутствие. – Поскольку скрывать мне было нечего, я поведал собеседнику «правдивую» историю нелегкой жизни рано осиротевшего мальчишки из глухого поселка лесорубов.

- Занятно, крайне занятно, - пробормотал негромко себе под нос грандмастер. – А что же не согласились воспользоваться спонсорской поддержкой? К вам же наверняка обращались с заманчивыми предложениями.

- Слишком я независим и свободолюбив, отказался. Тридцать лет после получения диплома работать на доброго дядю, нет уж увольте. Я лучше по Великой Пустыне погуляю и всякого добра поищу.

- Интересный вы человек, Влад. М-да, очень интересный. Большинство одаренных при отсутствии денежных средств с радостью примут любую помощь, тем более, как вы говорите, «добрый дядя» не заставит их работать на себя денно и нощно и нуждаться в чем-либо им не придется.

- Извините, грандмастер, но у каждого свои представления о том, что такое свобода. Для меня это возможность в любой момент сняться с насиженного места и отправиться туда, куда я сам пожелаю и делать то, что сам захочу.

- Ну что же, уважаю вашу точку зрения, но принять не могу, поскольку сам когда-то воспользовался спонсорской поддержкой одного высокопоставленного вельможи империи Бангара. Долг свой я отработал, тем не менее продолжаю взаимовыгодное сотрудничество со своим благодетелем.

Мы поболтали еще немного с попутчиком. Как оказалось, Толкуно Караса большой любитель старины глубокой и фанатичный собиратель наследия погибшей цивилизации. Неудивительно, что он прекрасно говорил по-русски. В свою очередь я продемонстрировал ученому мужу отменное знание своего родного языка. Вы не поверите, но маг сделал мне ряд замечаний по произношению. Мысленно я ржал, но виду не подал. Чтобы не раздражать ученого мужа, поправки принял к сведению и без малейшего стеба в голосе поблагодарил за науку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы