Читаем Магия полностью

Ударив в бубен, шаман обходит вокруг курительницы три раза, ступая поочередно то левой, то правой ногой, двигаясь сообразно движению солнца. В этот момент он ведет не слышимый никому разговор с духами, которые сообщают ему сокрытое и тайное, объясняют причину болезни и способы ее исцеления. Пообщавшись с духами, шаман делает из бумаги образ болезни «аарыгниш чуулу». К этим бумажным фигуркам, олицетворяющим болезнь, крепятся цветные ленты, и они закрепляются на специальной доске «даспан». В это время кто-нибудь из окружения шамана готовит специальное подношение для духов кусочек сырого мяса на войлоке, который вместе с образом болезни выносят из юрты, где проходил обряд исцеления. Перед тем как вынут дощечку с болезнями, больной должен совершить омовение, причем так, чтобы капли воды попали на доску «даспан». Для омовения используется смесь молока и толченого можжевельника. Шаман продолжает камлать до возвращения человека, выносившего «болезнь», для того, чтобы она не вернулась по его следам.

А еще шаман является собирателем и сказителем легенд и мифов. Иногда, когда нет весомого повода для камлания, его просят рассказать какую-нибудь историю. Умение рассказчика высоко ценится среди соплеменников, и трудно найти шамана, который не знал бы большого количества легенд.

Целительство и гадания

Помимо целительства, шаманы занимаются тем, что дают предсказания. Прежде чем начать шаманить, шаман, как правило, должен выяснить причину проблемы. Если человек обращается с болезнью и ситуация не очень срочная, то шаман берет у него какую-нибудь вещь (чаще всего это что-нибудь из элементов одежды), а затем привязывает эту вещь к вырезанной из гнилого дерева фигурке человека. Фигурка эта изготавливается заранее, и ее можно использовать много раз. Связав таким образом вещь больного и фигурку, шаман кладет все это себе под подушку и, ложась спать, видит разрешение проблемы во сне. По пробуждении он будет знать не только причину болезни, но и способ исцеления. Если вещь больного отсутствует, то шаман кладет под подушку свой нож и видит сны через него. Выяснив причину, на следующий день шаман приступает к камланию.



Ударив в бубен, шаман собирает всех подвластных ему духов, а также духов-покровителей. Они являются его помощниками и основными действующими лицами после шамана в обрядах и камланиях. Для обозначения духов используют специальные слова, обозначающие таких животных, как медведь, волк, олень, гагара и другие, но не использующиеся в обиходной речи. Это делается потому, что многие духи живут в животных или имеют с ними тесную связь. Вызвав духов, шаман вступает с ними в переговоры. В зависимости от цели камлания это могут быть уговоры, договоры по принципу торговли или обман духов. Когда ситуация того требует, шаман может даже вступить в битву – и, как мы говорили выше, не всегда такие поединки заканчиваются победой шамана. Трагические случаи случаются все же крайне редко, и обычно после неудачного поединка шаман возвращается неповрежденным, так как его спасают многочисленные амулеты, обереги и духи-защитники.

Шаман обращает свою силу и силу своих духов прежде всего на то, чтобы очистить дом больного от поселившихся в нем злых духов. После того как эти многочисленные духи изгнаны, он приступает к самому больному, в тело которого забрался дух и поедает его изнутри. Душа больного в этом случае похищается духом, и дух, олицетворяющий болезнь, становится полноправным хозяином в теле больного. Шаман начинает с того, что предлагает духу вернуть похищенную душу взамен на принесение в жертву оленя. Для этого олень умерщвляется особым способом – его сердце, как вместилище души, вынимается и подвешивается на дереве, а в жертву духу приносится вся туша целиком. Дух не всегда добровольно отдает душу и между ним и шаманом завязывается горячий спор. Иногда шаману удается просто вырвать похищенную душу из лап духа, и в течение трех дней шаман хранит возвращенную душу больного у себя. Затем, по прошествии времени, он камлает к верховному божеству, чтобы тот исцелил похищенную душу от потрясений, после чего уже освобожденную и исцеленную душу возвращает назад больному.

Еще один обряд, широко известный среди шаманов Туруханского края, исполняется для того, чтобы узнать будущие события. Для этого обряда шаман расстилает оленью шкуру шерстью вверх, затем кладет сверху на нее лоскут медвежьей шкуры, опутанный таловым прутиком. После бросает на поверхность медвежьей шкуры медное кольцо и начинает медленно тянуть за прутик. Если лоскут прицепился к шкуре, то это хороший знак. Если же нет, то предсказание или не сбудется, или же возникнут какие-то трудности, преодолеть которые вряд ли получится. Если человек полон силы и его воля крепка, он может преодолеть дурное предзнаменование. Но чаще всего, получив дурной знак, гадающий откладывает свое дело на более подходящий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука