— Я буду скучать без вас. Мне очень жаль, что не смогу присутствовать при вашем первом появлении в большом свете. Попросите маму или тетю Стеллу прислать ко мне младших, чтобы развлекали меня в ваше отсутствие.
— Ты затмила бы нас в Лондоне, — заявила Кристина, обнимая старшую сестру, — Хотя, может быть, это было бы кстати. Возможно, Гарри влюбился бы в тебя, и я могла бы свободно выбрать себе мужа.
— Этого не произойдет, — уныло заметила Фелисити, пряча очки в карман. — Если только ты не солжешь, сказав, что у него слабый характер или что-то в этом роде.
— Ты имеешь в виду, что гораздо интереснее и опаснее? Только глупышки предпочитают опасных мужчин, — заметила Фелисити, запихивая в корзинку свою книгу. — Ты говорила совсем иначе до тех пор, пока не увидела многих из них на свадьбе Ниниан, — все темноволосые, пылкие и, готовые все разнести своим оружием.
— Это было не оружие, — поправила Лейла. — Это был старинный мушкет. Ну, вам пора в путь. У меня очень много работы, а вам предстоит долгая дорога. — Испытывая чувство зависти и одиночества, она суетливо помогла им сесть в экипаж.
Лейла вздохнула, когда лошади, разбрызгивая грязь, поскакали по дороге. Сколько себя помнила, она всегда жила в окружении своей семьи и общества. Возможно, сейчас ей следовало находиться рядом с семьей и возложить на себя обязанности организации первого выхода в свет своих сестер. Неужели она настолько уверена в том, что главное для нее — духи, что лишь они могут иметь какую-то ценность?
Поглядывая на окна отдельного домика, занимаемого ее юным племянником, она была настроена очень решительно. Стейнс, в конце концов, должен осознать, что у нее нет никакого намерения отступать. На ее земле будут расти цветы.
Как бы сильно ни злилась Лейла на племянника своего мужа, она понимала желание Стейнса найти свое место в жизни. Его собственный отец умер, ничего ему не оставив. Старый граф интересовался им только тогда, когда мальчик делал что-то с его благословения. Лейла не чувствовала себя вправе читать ему нотации по поводу его компании. Он должен был сам, на собственном опыте понять разницу между настоящими и ложными друзьями.
Возможно, ему просто необходимо немного больше времени, чтобы подрасти, лучше где-нибудь в другом месте, пока он не избавится от подхалимов типа лорда Джона и Викхама.
Лейле очень хотелось посмотреть, как идут дела в саду, и поговорить с Дунстаном, но звук голосов, доносившийся из открытых окон комнаты, где подавали завтрак, напомнил ей о многочисленных обязанностях. Как же ей избавиться от этих гостей-кавалеров?
Удастся ли ей убедить своих поклонников подыскать себе более подходящую партию? Настроение у Лейлы улучшилось, поскольку у нее появился план. Если лорд Джон найдет себе богатую жену, то ему уже не нужно будет сватать свою сестру за ее племянника, чем, судя по всему, он сейчас и занимался.
Она могла легко провести лорда Джона. Лейла поспешила в дом, по пути прихватив со стола письмо от своего поверенного. Она сложила его так, чтобы гости не могли видеть почерк. С невинным видом она впорхнула в столовую, где мужчины, подобно саранче, пожирали приготовленный ее поваром вкусный завтрак.
— Ах, вот вы где, Стейнс. Я только что получила письмо от моей дорогой подруги Лидии. Она находится в Бате и жалуется на недостаток светского общества. Я думаю, что соберу компанию и постараюсь рассеять ее скуку. В деревне становится скучно.
Племянник пожал плечами и принялся доедать яйцо. Лорд Джон, казалось, заинтересовался.
— Лидия Дервентуотер? — спросил он. — Она только вошла в права наследования, не так ли? Что она делает в Бате?
— Тратит свое наследство, — ответила Лейла. — Вам она понравится. У нее одно из самых лучших охотничьих угодий в деревне.
Стейнс тоже заинтересовался. По прелестному личику леди Мэри промелькнула тень, и Лейла злобно подумала, что было бы просто замечательно отослать племянника к другой женщине.
— Кроме того, мама и тетя Стелла собираются прислать ко мне малышей, и они пробудут в поместье до конца сезона. Здесь будет полно нянек и гувернанток.
Лейла не без удовольствия отметила выражение паники на всех трех лицах. Убедившись, что испортила всем настроение, хозяйка покинула столовую и отправилась за шляпкой. Она задумала построить фонтан и собиралась обсудить эту затею с Дунстаном.
Если только ей удастся достигнуть взаимопонимания с ее упрямым управляющим, они могли бы обсудить, как в дальнейшем поступить со Стейнсом.
Лейла нашла Дунстана в саду верхом, наблюдающим за работами. Облака разошлись, и теплое солнце заставило его снять пальто и жилет. Он словно слился со своим конем.