Доктор нахмурился и вытащил из кармана пиджака помятую бумажную коробку.
— Я принес пончики! — сказал он. — Ее Величество любит пончики!
— А из галереи Мадам Тюссо нас выставили, когда Доктор облокотился на восковую фигуру Гая Фокса, — сказал Рори.
— Они неправильно сделали ему усы! — сказал Доктор. — Гай очень гордился своими усами!
— А теперь нас выставили из экскурсионного автобуса, — сказала Эми. — Теперь уже просто не осталось мест, откуда нас можно было бы выставить.
Они шли вдоль реки и разговаривали.
Доктор рассеянно вынул из коробки пончик и начал его жевать. По его подбородку потек джем.
Рори заметил еще плакат. Это было не сообщение о пропавшей девушке. Это была реклама шоу.
— Из театра нас еще не выставляли, — заметил он.
— Отличная мысль! — воскликнул Доктор. — Обожаю представления, — он тоже посмотрел на плакат. — «Сэмми Стар, мастер Магии» Здорово!
— Сэмми Стар? Такое имя больше подошло бы человеку, устраивающему детские праздники, а не выступающему в Вест-Энде.
— Чушь, это будет здорово, — сказал Доктор. — Обожаю фокусы, — он вытер подбородок платком и озадачился. — Кажется, у меня на лице магическим образом появился джем.
Рори и Эми переглянулись и засмеялись.
Все еще с удивленным лицом, Доктор взял другой пончик и начал его есть. Эми и Рори расхохотались еще больше.
Они перешли реку и теперь блуждали по улицам. Рори и Эми заметили еще несколько плакатов о пропаже. Но никто из них не сказал об этом Доктору.
Они дошли до Трафальгарской площади и остановились посмотреть на Колонну Нельсона. Доктор похлопал по голове одного из огромных бронзовых львов у ее подножия. Он указал на статуи, которые стояли на постаментах в трех углах площади. В четвертом углу тоже был постамент, но он был пуст.
— На последнюю статую им денег не хватило, — сказал он Эми и Рори.
— Я слышала, вместо нее на постаменте показывают разные произведения искусства, — сказала Эми. — Что-то новое через каждый год или два.
Доктор кивнул.
— Верно. Думаю, сейчас ищут что-то, что сможет остаться на нем навсегда, — он укусил третий пончик. — Ладно. Пойдемте купим билеты на шоу Сэмми Стара!
Глава 2
Они сидели в первом ряду.
В любую секунду должен был выключиться свет.
Эми полистала программку.
— Тут сказано, что раньше Сэмми Стар устраивал детские праздники, — сказала она остальным, — Я помню, что сама так сказала, но все равно это странно. Должно быть, он оказался действительно неплох, раз, начав с такого, смог добраться до Вест-Энда.
— Он участвовал в одном из тех шоу талантов, — сказал Рори, — Так было написано на плакате. «Британия ищет магию», или что-то типа того.
— А, ну да, — Эми перевернула страницу, — Тут про это есть. Погоди, так он же его не выиграл. Тут написано «Его высмеяли, но это был последний раз, когда над ним кто-то смеялся.» Теперь у Сэмми Стара успешное шоу в Вест-Энде. Он получил большое признание за свой трюк «Кладбищенские Призраки», который исполняет в конце каждого выступления.
— Ого. Парень неплохо поработал, — Рори нахмурился, — Но если это шоу такое успешное, каким образом мы ухитрились получить лучшие места в зале?
Доктор замялся.
— Я забронировал нам билеты несколько недель назад. По крайней мере, так мне только что сказали на кассе. Так что лучше удостовериться, что так оно и было. Напомните мне потом вернуться назад во времени и купить их, ладно? Вселенная может взорваться, если я этого не сделаю, — и словно чтобы отвлечь их, он быстро добавил, — Никто не хочет пончик? — он сунул руку в карман и нашел там только пустую бумажную упаковку, — Кто-то стащил мои пончики!
Эми наклонилась и вытерла пятно джема с его лица.
— Ты уже их съел, пончик!
Театр был уже почти полон. Пустые места остались только во втором ряду, сразу за Доктором, Эми и Рори.
— Странно, — сказал Доктор, — он оглянулся на пустой ряд, — Если уж они заказали такие хорошие места, то, наверное, очень хотели посмотреть шоу. Но почему-то так и не пришли.
— Наверное, это они, — сказала Эми, тоже оглянувшись.
Группа пожилых людей шла по проходу. Их вела дама среднего возраста в темно-синем пиджаке с золотыми пуговицами. Она довела группу до пустого ряда, прикрикивая на них «Поторапливайтесь, давайте же!»
Как только группа уселась, свет погас.
Эми услышала, как кто-то тяжело дышит у нее за спиной.
— Не волнуйтесь, миссис Хупер, это просто начало шоу! — сказал веселый голос.
Эми решила, что он принадлежал женщине в пиджаке.
«И почему многие люди считают, что быть старыми — одно и то же, что быть тупыми?» — подумала она.
Занавес поднялся. Свет прожекторов осветил сцену. Посреди нее стояла фигура с опущенной головой. Она была одета в черный цилиндр и мантию. Раздался звук барабанов. Голос сверху сказал: «Леди и джентльмены, поприветствуйте мистера Сэмми Стара!»
Барабаны забили громче, и сверху, качаясь, начал спускаться человек, за которым следовал еще один, более яркий луч света.