Читаем Магия без памяти (СИ) полностью

— Они побудут дома сегодня с Калеаном и Дженом, я вышла к вам на полчаса, но скоро съемка, так что нужно будет уходить. К Калли сегодня пришел его питомец, представляешь, Лаури? — она адресовала вопрос только мне, видимо, мистер Нотрил уже знает новость.

— А сколько ему лет?

— Скоро три года. Это рекорд в нашей семье. К его отцу пришел в четыре, к нашему второму брату в пять, ко мне в шесть. Только вот птичка Элима припозднилась. Сколько тебе тогда было, а? — Алита смотрит с улыбкой на брата.

— Девять, Алита, ты и сама прекрасно помнишь, — отвечает мистер Нотрил, — птицы приходят позже других питомцев, ждут, когда маг созреет для получения сил и знаний, — это было разъяснение для меня.

— Да, конечно, ты с тех пор так загордился, умничать начал, — Алита говорит веселым тоном. — Знаешь, Лаури, что он мне говорил, когда я его поддевала? — я отрицательно качнула головой и она продолжила: — Что лучше летать, чем обнюхивать кого-то под хвостом! Представляешь? Это прям лозунг его детства.

— Да? Я тоже так говорила Роксу… — Я печально вздохнула. — Хотя я так до сих пор и не знаю, кто его питомец…

— Волк, — в мыслях скакал мистер Нотрил, но даже так я расслышала его раздражение, — как Алита и ее муж.

— Лаури, — Алита посмотрела на меня с сочувствием, — Элим рассказал мне, что вчера случилось. Мне очень жаль, — она слегка обняла меня за талию. — Если ты хочешь об этом поговорить, знай, что я готова тебя выслушать. Поучать тебя ни в коем случае не буду, этого ты натерпишься от Элима, но могу поделиться опытом. Знаешь, он у меня огромный. Мне уже семьдесят восемь.

— Правда? С виду так и не скажешь! Я думала, вы младше мистера Нотрила.

— Он что так плохо выглядит? — Алита со смешком кивнула на брата.

— Нет, что вы, простите, мистер Нотрил. Вы хорошо выглядите, но я не ожидала…

— Все в порядке, Лаури. Он не в обиде, — Алита всегда улыбается, она будто пропитана счастьем и гармонией. — Вижу, ты в хорошем расположении духа, это мне нравится. Но если у тебя неспокойно на душе, стоит выговориться, станет легче.

— Спасибо, Алита, у меня все в порядке. Я уже отошла. Хороший сон творит чудеса. Меня сейчас больше беспокоит то, что предстоит нелегкий разговор с родителями… Вот вы, как женщина, скажите, стоит ли разубеждать семью в том, что у меня есть любовник? — говорю быстро, стараюсь не смотреть на идущего по другую руку от меня преподавателя. — Они думают, что я продаю свое тело мистеру Нотрилу.

Мой преподаватель закашлялся, Алита кинула на него короткий взгляд, усмехнулась, затем с теплотой посмотрела на меня.

— Милая, ты не обязана ни перед кем оправдываться. Твое тело — тебе и решать, что с ним делать. Хочешь секса — занимайся им на здоровье, но только с тем, кому ты можешь доверять.

— Алита, — мистер Нотрил прекратил наконец-то покашливать, — не нужно свой личный опыт проецировать на Лаури. У вас разные жизненные ситуации.

— Простите, мистер Нотрил, вы не могли бы немного отойти? Я хочу задать личный вопрос по женским делам.

— Конечно, — согласился, но показалось, что уходить ему не хочется. И все же он отошел. Мы с Алитой присели на лавочку, она ждет, когда я озвучу вопрос, а я жду, когда спина преподавателя отдалится от нас на безопасное расстояние.

— Я слышала, что есть такое белье, которое маскирует запахи.

— Да, верно, у тебя еще такого нет? Обычно его покупают девушкам, достигшим полового созревания.

— Дело в том, что… У меня еще не было женских дней. И в таком белье не было необходимости.

— Не волнуйся, это нормально для женщин-магов, тебе всего восемнадцать. У меня женские дни начались примерно в твоем возрасте.

— Это я понимаю, но все-таки мое белье пропускает запахи, когда я… — подбираю слова, — возбуждаюсь, например, а я бы хотела, чтобы никто об этом не знал. И у меня есть подозрение, что те, у кого острый нюх, знают, что я еще… девочка.

Алита по-доброму улыбнулась, ее глаза стали светлее. Поразительно, как она прекрасна и как добра. Мне легче задать ей эти вопросы, чем собственной матери. Я никогда не говорила по душам с женщиной, которая меня родила, а сейчас с легкостью открываюсь той, с кем случайно нас свела жизнь. И чувствую себя при этом вполне комфортно, разве что слегка краснею от неловкости.

— Я пришлю тебе такое белье, Лаури. Ты права, если рядом с тобой будет кто-то из собачьих или кошачьих с хорошим опытом в личной жизни, то твоя невинность не будет секретом. Защитное белье все это скроет.

— Спасибо, даже не знаю, почему вы так добры ко мне.

— Не за что, милая. Для Нотрилов важнее всего семья, каждый ее член, так что я с удовольствием тебе помогаю. Я рада быть полезной. Сама еще помню, каково быть в твоем возрасте, иметь вопросы и не знать, кому их адресовать. И с желаниями как-то приходится бороться… Искать, как разрядиться. Это нормально, все через подобное проходят, ты не одинока.

— Спасибо, Алита… Но я ведь не из вашей семьи.

— Ты важна для моего брата, а значит и для меня.

Я подняла голову, смотрю в сторону, где скрылся мой преподаватель. Хотя нет, не совсем скрылся. Он купил мороженое, а теперь идет к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы