Читаем Магия безумия полностью

– Этот юноша не рыцарь, – возражает Роза. – Он спустился сюда вместе с ней.

Оранжевое чудище качает лепестками.

– Он был послан сопровождать ее. У него изумрудные глаза, а на подбородке – драгоценный камень, в который превратилась капля крови. Несомненно и безусловно, это – эльф-рыцарь Белого двора.

Я пытаюсь успокоиться и извлечь какой-то смысл из услышанного.

Они думают, что гранатовый лабрет Джеба – знак подземца. Я украдкой смотрю на него, чтобы понять, слышал ли он это, но Джеба уже нет на прежнем месте.

– Он одет не как положено! – вопит Розовый цветок. – Давайте проверим, какие у парня уши!

Они оборачиваются.

– Он сбежал!

Услышав звук расстегиваемой молнии, цветы бросаются вперед, но Джеб успевает схватить пирожок.

Две секунды – и он вырастает. Развернувшись, как пружина, он заносит ногу в огромном ботинке для удара. Цветы вопят и сбиваются в один дрожащий букет.

Джеб величествен и изящен, как греческий бог. Он прекрасен и страшен в гневе. Он подцепляет кончик лозы, и я повисаю в воздухе, обвитая плющом и похожая на йо-йо.

Меня охватывает нервное возбуждение. Нужно освободиться… лозы слишком тугие… не могу сделать вдох…

– Я задыхаюсь!

Я пытаюсь разорвать плющ, но от этого лишь начинаю быстрее раскачиваться.

Сердце подкатывает к горлу. Цветы вопят и размахивают руками, но Джеб сгибает пальцы и прячет меня в кулаке – в уютной, приятной темноте.

– Тихо. Я тебя держу, Эл… – шепчет он, и я чувствую его дыхание, когда он разжимает ладонь.

Страх высоты борется во мне со свежеприобретенной клаустрофобией. Я качусь по теплой ладони, пока Джеб не останавливает меня большим пальцем, очень ласково и осторожно. Я замираю, лежа на спине, чтобы позволить ему распутать плющ. Его огромные мозолистые пальцы необыкновенно нежны, несмотря на величину.

Обретя свободу, я хватаю Джеба за палец, который больше меня, и прижимаюсь к нему лицом. Он пахнет травой, сахарной глазурью и всем тем, чем обычно пахнет Джеб, только гораздо сильнее. Мое сердце стучит о второй сустав.

– Спасибо, – говорю я, хотя и знаю, что он не слышит.

Джеб осторожно подносит ладонь к лицу. Глаза у него размером с чайные блюдечки – огромные, обрамленные ресницами, точно живой изгородью.

– Держись, – шепотом говорит он и сажает меня на плечо.

Я обхватываю ногами лямку рюкзака, засунув под нее, для надежности, одну руку и оба сапога. Джеб пинком переворачивает ведерко с тлей, возвращая насекомым свободу.

Он громко кричит на наших похитителей, и они спешно закапываются обратно в землю, превращаясь в самый обычный цветник. Джеб переступает через него одним шагом. Пусть скажут спасибо, что он их не раздавил.

Мы подходим к лодке, и Джеб подставляет ладонь, чтобы пересадить меня на скамейку. Древесные волокна похожи на песчаные дюны, занозы торчат, как иглы дикобраза. Я нахожу ровное местечко и жду.

Джеб кладет рюкзак на корме, отламывает кусок пирожка и подает мне на кончике пальца. Для него это просто крошка. Я ем с его руки, а потом закрываю глаза, когда мои кости и кожа начинают растягиваться, как резиновые ленты. Открыв глаза, я убеждаюсь, что сижу в лодке, в своем обычном виде, а Джеб, устроившись на корточках, тревожно смотрит на меня.

– Ты в порядке? – спрашивает он и растирает ладонями мои бедра.

Я щупаю живот.

– Вот гадость…

– Ага. Надеюсь, мы больше не будем меняться. Мне не понравилось.

Его пиджак лежит на дне лодки, обнаженные предплечья блестят от пота. Джеб взлохмачивает себе волосы и говорит:

– Эти перчатки спасли тебе жизнь. Как ты вообще додумалась их надеть?

Я не в силах объяснить словами мимолетное ощущение, а может быть, детское воспоминание, поэтому решаю замять вопрос.

– Так, случайно повезло.

Перед глазами у меня по-прежнему цветы, которые превращаются в чудовищ…

Как и сказал Джеб, это не та Страна Чудес, которую описал Льюис Кэрролл. Но до сих пор мои инстинкты нас не подводили. Спасибо незримому темному проводнику.

Нужно его найти. Чем дольше я здесь, тем сильней меня к нему тянет. Мы отправимся к Гусенице, как и сказали цветы. Это мудрое существо поможет найти моего давнего знакомца и разрушить заклятие.

Словно прочитав мои мысли, Джеб выскакивает из лодки и принимается толкать ее к полосе прибоя. Песок скрипит под днищем. Как только лодка касается воды, Джеб запрыгивает обратно.

– Цветы сказали, что есть путь через море. Видимо, это наш единственный вариант.

Сев напротив, он изо всех сил принимается работать веслами.

– Ты правда думаешь, что это слезы Алисы? – спрашиваю я. – И я должна как-то заставить их высохнуть?

– Я уже ничему не удивлюсь. Я только что видел скелет с рогами и целый лес цветов-зомби.

Я опираюсь локтями о колени.

– Извини, что я так испугалась, когда меня опутал плющ.

Теперь я знаю, как чувствует себя Элисон, вечно живущая внутри кошмара.

– Шутишь? Ты отлично сыграла роль жертвы, чтобы я успел достать нож. Может быть, и не стоило бросаться на амбразуру, но ты их отвлекла, и всё получилось. Эй… – Он подталкивает своим ботинком мою ногу. – Отдохни, ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика