Читаем Магия большого города. Провинциалка полностью

Клетка со скворцом устроилась на высокой декоративной тумбе в углу, словно специально для того созданной. Ваза с блеклым сухостоем, занимавшая на ней до того место, перекочевала на шкаф. Потом придумаю, куда ее деть. Может, кому из соседей приглянется… ладно бы еще полезная трава какая была, а то олеандр! Он, конечно, красивый, да и сушеный, что уменьшает его дурманящие свойства, но всё равно, лучше выкинуть, прежде чем передавать сувенир другим. Еще обидятся на подарочек, если в теме разбираются…

Странно, кстати, что при наличии такого обширного сада хозяин усадьбы не смыслит в растениях. Или же с умыслом добавил? А зачем? Ну, заболит у меня голова через пару дней. Не умру, поди…

Пожав плечами и мысленно добавив еще одну загадку в копилку старого дома, я приступила к разбору немногочисленных вещей. Два платья из плотной ткани, в которых скоро станет слишком жарко, три блузки, юбка, белье, запасная обувь, домашняя обувь… полки шкафа заполнялись, пусть и чисто символически. Не так уж много я взяла с собой. Во-первых, убегать лучше налегке, а во-вторых, и брать-то мне особо было нечего. Мебель не потащишь, жилье я снимала, ценности после смерти матушки по большей части распродала, понимая, что одинокая девушка сама по себе привлекает грабителей, пусть и в нашем захолустье. А если уж в доме имеются украшения, так это просто приглашение к разбою.

Впрочем, невелики были сокровища. Несколько пар серёг, из которых себе я оставила самые простенькие (и никогда те не снимала), цепочка с кулоном, оставшаяся от отца, по-мужски крупная, но изысканного плетения, и несколько парадных нарядов. Кумушки особенно обрадовались последним, модницы Сен-Саммерса давно облизывались на расшитые перьями и стеклярусом туалеты моей матушки.

Пусть еще втиснутся. Мы, Шерманы, статью хрупкие, и с возрастом не полнеем, а покупавшая у меня платья дама влезет в них разве что одним бедром. И то вряд ли.

Самая главная ценность была тщательно завёрнута в несколько слоев газет и пряталась на дне кофра. Ее я извлекала осторожно и бережно, после чего выставила демонстративной стопкой на прикроватной тумбочке. Как говорили в одной из новомодных детективных новелл, хочешь спрятать – положи на самое видное место.

Миссис Шерман в свое время приехала в Сен-Саммерс с немногим большим багажом, чем сейчас у меня. Два чемодана самых модных на тот момент нарядов и сундук с бесценным сокровищем.

Записями нашей семьи.

Не все они были написаны одним почерком. По словам матушки, к созданию этого импровизированного пособия по магии приложили руку она сама, мой отец и ее родители. Хранить их было не просто рискованно – смертельно опасно. Нас бы сдали полиции моментально, прочитай кто хоть одну строчку. Хорошо, что все они были зашифрованы… а с развитием книжной промышленности мы их и вовсе замаскировали лучше некуда. Ну кто полезет читать дамские дешевые романчики в слюняво-розовых мягких переплетах? Перепечатывать сотни страниц было тяжело и нудно, но я справилась. Заодно отлично развила навык скорописи, столь нужный в наше время. Пожалуй, первым делом пройдусь завтра по машинописным бюро. Вдруг у них найдётся вакансия для одинокой несчастной меня?

С балкона истошно мяукнули, я вскинула голову как раз вовремя, чтобы заметить пушистого наглеца, ловко спрыгивающего с ветки на перила. Отъевшаяся морда и красивый хвост трубой ясно давали понять, что передо мной не дворовый бродяга, а солидный откормленный зверь, который по какой-то личной надобности решил прогуляться. Кот скользнул в неплотно прикрытую дверь и устроился на письменном столе, оставляя следы мокрых грязных лап на полировке.

– Кыш отсюда, – без особой угрозы потребовала я. – У меня уже есть питомец. Еще и кошка – перебор будет.

Непрошеный гость неодобрительно на меня зыркнул и демонстративно принялся намывать под хвостом – смотри, мол, женщина неразумная. Я вовсе не кошка!

Я вздохнула и покосилась на скворца. Тот меланхолично раскачивался на жердочке и делал вид, что он чучело. Понятно, с этой стороны поддержки можно не ждать. Бенджи обожал игры, в особенности догонялки, а тут такой кандидат для отработки приемов и виражей! Разумеется, он не будет возражать.

– Меня же из комнаты выгонят! – возмутилась я.

Кот оторвался на секунду от гигиенических процедур и – могла поклясться – пожал плечами. Твоя проблема, я всё для себя решил. Вопрос закрыт.

Покачав головой, я захлопнула опустевший кофр и затолкала его под кровать.

Сказать по правде, присутствие еще одного хвостатого меня совершенно не смущало. Главное, чтобы и впрямь у меня проблем не было с арендодателем по этому поводу. С другой стороны – он против Бенджи не возражал. Может, это вообще его кот, местный, а я переживаю? Снова оценивающе взглянула на пушистика. Нет, если он и бродил по улицам, то явно недолго. Даже под дождем сильно промокнуть не успел. Решено, пусть заглядывает в гости.

С лишней миски каши не разорюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика