Читаем Магия большого города. Провинциалка полностью

– Это учетная книга высшего звена, – воздев палец для лучшего усвоения материала, вещала мисс Брук. – Для каждой отрасли есть своя. И пожалуйста, не забывай отмечаться каждый раз, когда выходишь из здания, так будут лучше начисляться сверхурочные. Если, конечно, они будут.

Я кивала, как заводная игрушка, предвкушая добавку к зарплате. Ну и что, что дополнительные часы работы? Они везде есть, но далеко не за такие деньги. Мне так вовсе жаловаться грех – устроилась практически на должность мечты. Вот если бы мне еще свою какую статью доверили написать… Стоп, что-то я увлеклась. Женщин-журналисток не бывает. Вот писать бульварные романчики нашей сестре дозволяют, а сообщать злободневные новости обывателю – нет. Несправедливость, конечно, вопиющая, но что поделать! Такова суровая реальность.

В нагрузку мне выдали еще стопку писем, предназначенных для начальства. Для сортировки. Мы распрощались с мисс Брук, она отправилась к себе, бдить и охранять покой списков трудящихся. Похоже, события вроде найма новых работников происходили здесь нечасто, и объяснить мне основные правила местного быта для нее было своего рода развлечением.

До полудня еще оставалось полчаса, так что я радостно взлетела на двадцатый этаж… скажем честно, с трудом доползла… и устроилась с огромной чашкой кофе и парой бутербродов у окна. Воровато оглядевшись, выудила из сумочки записи и принялась листать, отыскивая нужный раздел. Ну, вот и оно: «перерождение в духа, или призрак неприкаянный».

Так, проходит через предметы, стонет, питается страхом жертвы, желательно родственников. Про сны ни слова, про темноту тоже. Не то.

Спирит. Вызванный из небытия и привязанный к определенному предмету. Не может удаляться от него дальше, чем на расстояние вытянутой руки. Не то.

Тень. Имитирует привлекательный образ, заманивает на место упокоения, где и питается энергетическим телом жертвы, зачастую до смерти. Не то.

Чем больше я читала, тем явственнее осознавала – то, что сейчас обитает в усадьбе мистера Кросса, никак не может быть потусторонним существом. Хотя бы потому, что призраку совершенно ни к чему открывать двери. Да и нечем. У него нет материального тела!

Значит, по дому бродит что-то живое. При этом не менее опасное, чем не-мертвое, поскольку я понятия не имею, как с ним бороться.

Не могу сказать, что это открытие меня порадовало. Для изгнания эфемерных существ формула плетения у меня была. А вот как бороться с тем, что может тебя не только пощупать, но и покусать, к примеру, я понятия не имела. Капкан разве что поставить?

С другой стороны, если оно материально, то зачем ему сны?

Я потерла начинающие ныть виски, машинально бросила взгляд на часы у выхода и спохватилась. Чуть не опоздала! Залпом допив остывший кофе, отнесла поднос к окошку с грязной посудой, за которым три посудомойки споро намывали тарелки щетками, поблагодарила их за труд и бросилась к лифтам.

Понятно, что за минуту я на тридцать этажей не взбегу. Так вот и лечатся фобии! Мучительные секунды в движущейся коробке я провела зажмурившись и вцепившись в кстати подвернувшийся поручень. В себя пришла от того, что кто-то бесцеремонно потыкал меня пальцем в бок.

– Выходим, мисс Шерман, – ухмыльнулся хам. Ну, разумеется, кто это еще мог быть! – Вы удивительно пунктуальны. Секунда в секунду!

– Благодарю, – выдавила я, по стеночке выбираясь из пыточной.

Вдохнула полной грудью пыльный воздух приемной, не обращая внимания на снисходительный смешок Глории. Что-то мне подсказывает, что окажись у нее под столом мышь, чопорная профессиональная секретарша тоже обнаружила бы в себе очень громкую фобию.

Оказавшись на уже привычном рабочем месте, я быстро рассортировала письма, порадовавшись про себя, что серого конверта сегодня не прислали, и размяла пальцы в ожидании заданий.

Через полчаса мутной тишины я нашла в себе смелость постучать в дверь кабинета. Только сделать этого не успела – она сама распахнулась, отчего я чуть не упала прямо в объятия появившегося на пороге мистера Хэмнетта.

– Подслушивала? – весело поинтересовался он. Не успела я возмутиться наглым поклепом, как хам подхватил меня под локоть и развернул в сторону выхода. – Зря. Все равно не угадаешь, куда мы сейчас поедем!

– Мы куда-то едем? – пробормотала я растерянно, оглядываясь на удаляющуюся сумочку и записи в ней.

– А! Точно. Тебе же понадобится набор для стенографии, – спохватился начальник. Чуть не ударил себя по лбу в качестве сожаления о забывчивости и, отпустив мою руку, подтолкнул обратно к столу. – Надеюсь, ты умеешь?

– Что умею? – пролепетала я, бегом возвращаясь и вцепляясь в сумочку с драгоценным томиком, как в веточку – утопающий.

– Писать быстро, – закатив глаза, пояснил мистер Хэмнетт. Я закивала, как припадочная, но он, кажется, не поверил. А зря.

Такси уже ждало нас у входа. Прокуренный салон видал лучшие дни, но мотор работал без перебоев, а водитель аккуратно вписывался в повороты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика