Читаем Магия большого города. Журналистка полностью

– Ах, не верится, что все кончилось! – всхлипнула рядом Саманта и прошлась платочком по сухим глазам. Неизвестно, как и когда, но она умудрилась даже в участке привести себя в порядок и сейчас являла собой образец униженной невинности. Даже волосы растрепались в художественном беспорядке, придавая ей вид наивный и уязвимый. Впрочем, взгляды, которые она украдкой бросала на мистера Хэмнетта, были далеки от наивности. Там, скорее, сквозил расчет хищницы, завидевшей лакомую добычу.

– Все еще далеко от завершения, – возразил журналист, сбегая вниз по ступенькам и открывая для нас дверцу машины. – Имейте в виду, дамы, я теперь несу ответственность за вас обеих. Не вздумайте никуда уезжать из столицы в ближайший месяц! А лучше полгода.

– И не подумаю! – с придыханием пообещала Саманта, прицельно стрельнув глазками и усаживаясь на кожаные сиденья с грацией примадонны.

Я же топталась на тротуаре, не решаясь нырнуть в манящее тепло прогретого салона.

– Послушайте, это очень мило, что вы за нас заступились, и спасибо… – начала было я импровизированную благодарственную речь, но слушать меня не стали. Без особых церемоний ухватив меня за шиворот, как нашкодившую кошку, мистер Хэмнетт впихнул меня в машину и захлопнул дверь, отрезая пути отступления. Не драться же с ним!

– Откуда ты его знаешь, спрашивать не буду! – прошипела Саманта, пользуясь воцарившейся паузой, пока журналист обходил машину. – Но не мешай мужику нас спасать, они это любят!

Снова хлопнула дверь, теперь уже водительская.

– Простите, но там остался мой скворец. И кот, – подумав, добавила я. И собиралась уже ругаться, доказывая, что без них никуда не поеду, но начальник меня снова удивил.

– Они поедут за нами. Как и все ваши вещи. В них, конечно, немного покопались… не в животных, разумеется, в чемоданах, – извиняющимся тоном добавил он. На меня отчего-то напал нервный смех, стоило представить, что кто-то в здравом уме вздумает покопаться в Бенджи. Да от несчастного костей не останется! Сдавленные смешки рвались наружу, как я ни старалась сдерживаться.

Раз за нами не бегут с воплями полицейские, значит, им не пришло в голову заглядывать в потертые, зачитанные дамские романчики, и записи моей семьи в безопасности. А за остальное я и вовсе не переживала. Бенджи прекрасно умеет притворяться тупым чучелом, когда ему это надо.

Мистер Хэмнетт залихватски крутанул ручку, заводя мотор. Тот сыто заурчал, низко и раскатисто, как приближающийся гром. Даже я, совершенно не разбирающаяся в машинах, оценила дорогую кожу сидений, тонкий аромат специальных средств для мытья и сияющие полировкой деревянные детали. Снаружи на авто ничего нарисовано не было, что в моих глазах только прибавляло ему и хозяину солидности.

Битый жизнью фургончик, все тот же, возивший раньше трупы, вырулил следом за нами на дорогу. Я откинулась на спинку сиденья и поморщилась.

– Они применяли силу? – мистер Хэмнетт заметил мою гримасу в зеркале заднего вида и нахмурился. Я поспешно замотала головой.

– Ударилась, когда прыгала из окна, – вздохнула, силясь устроиться поудобнее.

Мимо неровным ритмом мелькали озарённые розоватым рассветом дома, и меня неудержимо потянуло в сон.


Глава 2


Темные пальцы тянулись ко мне сквозь языки пламени.

– Думала, сбежиш-ш-шь? – ухмыляясь, прошипело искаженное гримасой и ожогами детское лицо. Рывок – и лич ухватил меня за коленку.

Я брыкнулась, пытаясь освободиться от горячей руки, пребольно приложилась головой и услышала двойной глухой удар. Надо мной зашипели, и знакомый голос пожаловался:

– Ну почему она всегда дерется?

– Может, кокетничает? – неуверенно предположила Саманта, и я окончательно проснулась, чтобы осознать, что никакого лича рядом нет, зато есть мистер Хэмнетт, недовольно потирающий одной рукой макушку, другой лоб. Мой собственный висок ныл, намекая, откуда у начальства назревающий синяк.

– Непохоже, – скептически отозвался журналист и с опаской протянул мне руку. – Предупреждаю сразу, я всего лишь пытался достать тебя из машины, чтобы не разбудить. За что и пострадал безвинно!

– Простите! – пискнула я охрипшим со сна голосом, приняла предложенную длань и выбралась из машины, радуясь про себя надежности и прочности одежды от мистера Даура. Юбка порядком прокоптилась и собрала мелких травинок, пока я валялась в ней по саду, но ткань даже не порвалась, и сейчас с достоинством держала оборону, не задираясь и не обнажая больше положенного.

Выбравшись из машины, я огляделась. Мы успели отъехать довольно далеко от участка, практически в самый центр. За крышами разноразмерных домов высились стеклянно-металлические шпили небоскребов. Дорогой район, вне всяких сомнений, – вон и сквер виднеется, и магазины с витринами, и жилые здания этажей в десять-пятнадцать, не меньше. Что мы здесь делаем?

Задумавшись, я не заметила, как произнесла последний вопрос вслух.

– Как я понял, вам негде жить, – пожал плечами мистер Хэмнетт. – Мой… знакомый владеет небольшим домом недалеко от редакции и сдает в нем квартиры. Моей секретарше он обязательно сделает скидку!

Перейти на страницу:

Похожие книги