Департамент магических преступлений, как это именовалось в реестре и на табличке у входа, располагался в одном здании с полицейским участком. Логично, конечно, думаю большинство служб и помещений у них пересекаются. То же расследование, только со спецификой. Вежливый молодой полицейский, дежуривший у входа, просиял при виде мистера Хэмнетта и беспрепятственно пропустил нас обоих. Никаких проверок, которых я так опасалась, лишних вопросов или обысков. Обычный коридор, обычный кабинет и очень усталый усатый мужчина средних лет с упрямой квадратной челюстью и смутно знакомыми серыми глазами. При виде нас он немного оживился.
— Что у тебя, Хэм? — поднялся он из-за стола, чтобы поприветствовать журналиста.
И меня заодно.
— Привел вот сотрудницу, — усмехнулся мистер Хэмнетт, тряся за руку старого знакомого. — И новое дело тебе заодно принес.
— Просто прекрасно! — с нескрываемым сарказмом фыркнул начальник отдела, переводя взгляд на меня. — А то у нас своих не хватает.
— Мистер Хармс, — старательно следя, чтобы пальцы не дрожали, я тоже пожала протянутую ладонь.
Новый для меня способ приветствия, но, похоже, в чести у столичных продвинутых леди. Мою руку крепко сжали и почти сразу же выпустили.
Начальник отдела метнул странный, нечитаемый взгляд на мистера Хэмнетта, открыл было рот и сразу закрыл, так ничего и не произнеся. Постеснялся лишнего свидетеля в моем лице?
Хозяин кабинета уселся обратно в кресло и указал нам на колченогие стулья для посетителей.
— Слушаю вас, — поглядывая попеременно то на меня, то на журналиста, подбодрил он нас обоих. Мне сказать было особо нечего, так что я тоже выжидающе уставилась на мистера Хэмнетта.
— Смотри сюда. Ничего странного не замечаешь? — начал он издалека, высыпав веером перед мистером Хармсом снимки. Тот бросил на них взгляд и поморщился.
— Что это? Новая модная выставка? Свет так себе.
— Он тоже увлекается фотографией! — вполголоса, заговорщически пояснил мне журналист и придвинулся ближе к столу, омерзительно скрипнув ножками стула по обшарпанному паркету. — Смотри сюда! Да не так, лупу дай.
Мужчины увлеченно обсуждали детали, сравнивая и анализируя. Я от нечего делать сцепила пальцы на коленях и принялась разглядывать кабинет. В глаза бросились многочисленные книги, занявшие почти все полки длинного стеллажа.
Не выдержав, я встала и подошла поближе. Нижние два ряда меня не заинтересовали — безликие папки с невнятными подписями, скорее всего что-то из разряда секретного и расследовательного. А вот выше начинались настоящие сокровища. Личные дневники магов, подписанные на бирках по шаблону — фамилия, дата. Переплетенные в кожу и металл здоровенные фолианты вроде того, что сейчас прятался у меня в комнате. Тонкие тетрадки, безобидные с виду — что в них содержалось крамольного, могу только догадываться, потому что сама перепечатывала несколько подобных. Трогать ничего не решилась, пусть даже мистер Хармс не обращал на мои блуждания никакого внимания.
Мало ли, какое там проклятье навешано! Нет-нет, мне своих проблем хватит.
— Думаешь, магия? — с нескрываемым скепсисом протянул начальник отдела, уловив наконец, о чем идет речь. — Может, он со своей рамой переезжает! Придурков хватает, мне ли тебя учить!
— Но стена тоже совпадает! — не унимался мистер Хэмнетт. Надо же, я и не заметила, пока он не сказал! Я подошла поближе, с любопытством глядя на снимки новым, знающим взглядом. Да, на одном кадре за девушкой стояло разлапистое растение вроде фикуса, на другом угол прикрывал ковер, но расстояние от окна до стены оставалось примерно одинаковым.
— Странно, согласен, — задумчиво протянул мистер Хармс. Осторожно, кончиками пальцев упорядочил снимки, выложив в ровный ряд, побарабанил по столу и, наконец, выдал: — Оставь мне пока. Подумаю, ребятам покажу. Может, что и выудим.
— Спасибо! — с чувством воскликнул мистер Хэмнетт и похлопал старшего приятеля по плечу. — Я уж и не чаял их пристроить в надежные руки. Честно скажу, смотрю на них — и не по себе делается. Вроде бы простые снимки, но у меня от них мороз.
— Не поверишь, у меня тоже… — пробормотал еле слышно мистер Хармс. Мне показалось, он хотел потрогать одну из карточек, но в последний момент передумал, будто бы тоже чуял исходящую от них мертвенную ауру.
— Ну вот, дело пошло! — радостно заявил мистер Хэмнетт, стоило нам покинуть кабинет. — Теперь этим любителем мизансцен займутся профессионалы. Давно пора! Знал бы, что тут магия замешана, сразу бы к Найту пошел. Почти два года потеряно! Ну ничего, теперь-то этого недоделанного фаната поймают!
— А если не поймают? — я прикусила губу в волнении.
Не сомневаюсь, что к поиску мага, способному переносить в пространстве целый дом так, что никто ничего не замечает, отнесутся со всей серьезностью. Другой вопрос, найдут ли?