Читаем Магия дарит (ЛП) полностью

Гастек – азартный игрок? Меня это удивило. Я села на тележку.


— Отрывайся, — сказал ему Кэрран, — мы подождем здесь.


— Только не затягивай с этим, у нас нет времени, — добавила я. — Нам нужно спасти ребенка.



Глава 10


Я поняла, что что-то не так, по выражению лица оборотня, открывающего дверь в одной из штаб-квартир Стаи. Стая владела несколькими такими домами в городе, и после того, как мы закончили хлопать в ликовании при виде скорого и полного провала Гастека, мы с Кэрраном направились к ближайшему из них, чтобы смыть с себя всю грязь. Магия ушла, а технология вновь утвердила свою власть над миром, и Кэрран жаждал сменить повозку на джип.


Дверь открыл мужчина-оборотень, в его глазах был тот особый взгляд, который означал, что произошла какая-то катастрофа.


— В чем дело? — прорычал Кэрран.


Оборотень облизнул губы.


— Андреа Нэш видели в городе, она опрашивала владельцев бизнесов.


— Она часто бывает в городе. А опросы – это ее работа. Она расследует дело для Стаи. Я тоже займусь этим, как только мы освободим Родерика от этого проклятого ожерелья.


— Она делает это в своей звериной форме.


— Повтори?


— Она ходит в своей звериной форме.


Все самостоятельные оборотни в пределах границ Стаи должны явиться в Стаю в течение трех дней. До сих пор Стае удавалось успешно игнорировать тот факт, что Андреа была оборотнем, в основном потому, что Кэрран открыто игнорировал этот факт, и никому не было дела до того, чтобы поднимать эту тему.


Но теперь он не сможет закрывать на это глаза. Андреа практически вынудила его.


Но в этом не было никакого смысла. Андреа почти никогда не использовала свою звериную форму. На самом деле, большую часть времени она притворялась человеком. Выйти на улицу в шерсти и с когтями для нее было бы равносильно тому, как если бы я разделась и голой прошлась по городу.


Что-то случилось. Что-то очень плохое.


Я посмотрела на Кэррана.


— Думаю, нам лучше вернуться в офис.



*** *** ***


Я вошла в двери офиса, неся голову вампира, вымазанную зеленым кремом для загара. Я подобрала ее сразу после того, как драуг отшвырнул. Она уже начала пахнуть, и ее нужно было как можно скорее поместить в лед. Кэрран ждал на улице, он дал нам время.


Андреа сидела за рабочим столом, находясь в совей полуформе – идеальном сочетании человека и гиены. Но из-за своего происхождения она могла быть в большой опасности. Отец Андреа был гиеной-животным, превратившимся в человека. Это делало ее зверенышем, и многие старые оборотни хотели бы убить ее при первой же встрече.


Ноги Андреа были закинуты на стол. Ее футболка порвана, брюки разодраны в клочья и заляпаны пятнами крови. Она помахала мне когтистыми пальцами.


— Привет.


— Привет.


Андреа подняла руку. В ней была бутылка. Она пила.


Я пошла на кухню, взяла керамическое блюдо из-под раковины и отправила туда голову вампира. Затем я вернулась, вынула из ножен меч и села в кресло.


— Что пьешь?


— Персиковый чай со льдом. Хочешь?


Андреа потрясла бутылкой.


— Конечно.


Я сделала глоток. Боже, что за огонь!


— Что это, черт возьми?


— Водка, джин, ром, сахар, лимон и персиковый шнапс. По большей части персиковый шнапс.


Я никогда не видела, чтобы она пила раньше.


— И есть от этого эффект?


— Что-то вроде того. Опьянение длится около тридцати секунд, а затем мне нужно сделать еще глоток.


Я немного задумалась. Дерек вернулся в Крепость, но я была уверена, что Асканио должен был явиться в офис сегодня утром.


— Где проклятие моего существования?


— В душе, освежается.


Будь оно все проклято!


— О боже, на кого Асканио запрыгнул в этот раз?


— Нет, нет, он смывает кровь.


— А, хорошо…— Подождите минутку. — Ребенок смывает кровь, а мы чувствуем облегчение. С нами что-то не так.


— И не говори. — Андреа пристально посмотрела на меня. — Не собираешься упомянуть о моей звериной внешности?


— Мне нравится. Рваные штаны и заляпанная футболка приятно дополняют образ.


Она указала ногой в мою сторону.


— Я думаю покрасить когти в милый розовый оттенок.


Когти были три дюйма в длину.


— Потребуется чертовски много лака для ногтей. А что насчет золотых обручей в ушах?


Андреа усмехнулась, обнажив ряд острых клыков.


— Не исключаю такой возможности.


Ладно, к черту все это.


— Что случилось?


— Встреча с Рафаэлем сегодня утром. Я звонила ему вчера, потому что Джим поручил мне расследовать несколько убийств оборотней, и мне нужно было задать ему пару вопросов, связанных с делом. Я хотела попросить прощения.


Рафаэль, испорченный ты болван, какого черта ты наделал?


Я взяла ее бутылку и отпила из нее. Мне нужен был алкоголь для продолжения этой истории. На вкус коктейль был мерзким. Но я все равно проглотила напиток.


— И как все прошло?


— Он заменил меня.


— Он что?


— Он нашел другую девушку, ростом семь футов, с грудью размером с дыни и ногами от ушей. У нее обесцвеченные светлые волосы длиной до задницы, и вот такая талия! — Она коснулась своими когтями друг друга. — Они помолвлены.


Из всех глупых, идиотских вещей...


— И он привел ее сюда?


— Она сидела на стуле прямо здесь. — Она указала на стул. — Теперь подумываю сжечь его.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Дэниэлс

Похожие книги