- Ну ты и бука, Елена.
- Какая есть.
- И упрямая, судя по всему. Я не желаю зла тебе, к тому же Эд рассказал про твое положение, твой ребенок – мой потомок, частица меня и я не хочу, чтобы вам что-то угрожало.
- Угроза в этом мире лишь одна – Клаус.
- Ника можно обуздать, я говорю про другую угрозу. Его мать.
- Эстер хочет уничтожить свою семью, так Эдмунд сказал.
- Не только, – покачала головой Татия. – Всех вампиров, только тогда ее душа успокоится.
- Всех? – округлила глаза Елена.
- Да. Смысл уничтожать лишь первородных, когда зло посеянное тысячу лет все равно останется, лишь уничтожив весь вид и подвиды, – намек на гибридов и еще не родившегося малыша, – Эстер заслужит прощение.
- Откуда тебе это известно?
- Я слишком долго была ее куклой, которую она использовала для своих ритуалов и многое слышала и видела. Я вышла из тени, чтобы защитить свою семью и первородных, что дороги мне. К тому же я жажду отомстить этой ведьме, которая зря восстала из мертвых.
- Ты другая, не такая как Кетрин. Она думает лишь о себе.
- Я тоже, но иногда и о других не плохо подумать, – подмигнула ей Татия.
- Но, говоря про первородных, ты и Клауса имела ввиду…
- Да, я знаю, что ты желаешь его смерти и думаешь, что Эстер получится уничтожить его, а значит косвенно ты на ее стороне, но поверь Эстер, то зло, с которым я буду бороться. Мне не нравиться, что Клаус использует тебя, но я постараюсь, чтобы этого не происходило.
- Он не послушает, – уверенно произнесла Елена. – А до конца дней своих я не хочу быть донором.
- И не будешь, – сказала сестра Эдмунда.
Елена уже хотела спросить, как Татия собралась обуздать психованного гибрида помешанного на создании нового вида, как в комнату вернулся Деймон.
- Оставлю вас, – поднялась Татия.
Деймон хмурясь, проводил взглядом древнюю сестренку своего друга.
- Что она хотела? – подошел он к Елене.
- Расставляла свои приоритеты, похоже, она в команде Клауса.
- Здорово, – не обрадовался Деймон этой новости.
- А где же обещанный доктор, мистер Сальваторе? – начала взглядом искать «невидимую» Мередит, Елена.
- Они с Риком куда-то ушли, – пожал он плечами.
Вампир взобрался на кровать и потянул Елену на себя, разворачивая девушку к себе спиной и закидывая ее волосы на одну сторону.
- Закрой глаза, – прошептал он. Елена послушно выполнила его просьбу, что-то прохладное коснулось ее декольте и шеи. – Можешь открывать, – проговорил он, целуя ее в плечо.
Елена открыла глаза и посмотрела на шею, охнув, она развернулась к Деймону.
- Это, – она не могла выразить свой восторг, дотрагиваясь пальчиками до рубиновой бабочки, девушка поцеловала своего вампира.
- Помнишь, я обещал тебе подарить безделушку, еще краше, чем Клаус подарил Керолайн? – оторвавшись от губы своей красавицы, произнес Деймон.
Девушка нахмурилась, пытаясь вспомнить. Точно Керолайн ей прислала фото браслета, а Елена его показывала Деймону, причитая при этом какой он красивый.
- Значит, я хорошо себя вела? – томным голосом произнесла девушка.
- Иногда, местами, – усмехнулся вампир. – И именно поэтому это не браслет.
- Эй, – стукнула его ладошкой по груди Елена. – Мне нравится, спасибо, – взяв пальчиками бабочку, девушка начала ее разглядывать. – Но не стоило тратиться…
- Я и не тратился, в этом доме целый тайник ювелирного магазина. Украшения все твои, не мне же в них щеголять, – проговорил Деймон, целуя ее в плечо.
- Что? То есть как это ювелирный магазин?
- А вот так, предки обожали камушки. Там лучших друзей девушек пруд пруди, а по мне так лазурит лучше, для вампиров полезней. Но тебе и бриллианты с изумрудами сойдут…
- Деймон, но я не могу, – потупилась двойник.
- Почему? Я дарю тебе все украшения, что там есть, ты девушка вот и носи их, на мне же они будут смотреться странно, – продолжал ласкать шею Елены, вампир.
- Я не могу, это все твое, не мое, они принадлежали твоей матери…
- Елена, все мое теперь твое. И ты на украшения имеешь все права, к тому же не отказывайся, я обижусь, – притворно надулся вампир.
- Деймон, – простонала Елена, когда он прикусил мочку ее уха.
Рик сидел на жесткой скамье за решеткой в полицейском участке Венеции. Мередит ютилась в соседней камере. Да характер у его подружки тот еще, побить главу фирмы владеющую лайнером из-за потерянных вещей и не соблюдения прописанных уговоров, при покупке билета вывели Мередит из себя и мисс Фелл не стала себя сдерживать. Напуганный буйной туристкой итальяшка вызвал копов, теперь и Рик и Мередит до выяснения обстоятельств ютятся в этой дыре. То, что мисс Фелл выдвинут обвинения за побои, Рик не сомневался, но на ее месте он поступил бы так же.
Черт, эти итальянцы даже не дают ему телефон, хотя он имеет право на один звонок. Знал бы, что так будет, учил бы итальянский, похоже, тут никто не говорит по-английски. Одно «Мискузи» слышит в ответ на его попытки заговорить со служителями закона. Что за мискузи такое?
====== Глава 40. ======