Читаем Магия гадостей (СИ) полностью

– Подождите, пожалуйста… – Я облизнула губы и выдавила из себя улыбку, которую только с большой натяжкой можно было назвать обольстительной. Судя по лицу, мужик не проникся. Наверное, у него были проблемы с воображением. Хотя флирт в моём исполнении всегда выглядел так, что соблазниться мог разве что до крайности изголодавшийся по женщинам человек.

Похоже, надо стараться лучше, иначе провалю задание в первую же минуту. Проклиная всё на свете, я попыталась принять обольстительную позу, но в результате только нелепо выгнулась, положив руку на пояс и кокетливо оттопырив бедро.

К тому же из-за крайнего внутреннего напряжения движение получилось слишком резким, будто у меня неожиданно прихватило поясницу.

– Поболтаем, красавчик? – В моём воображении это должно было звучать, как приглушённое мурлыканье, но голос от волнения стал писклявым и умоляющим.

Окружающие вовсю ухохатывались, наслаждаясь бесплатным представлением. Толстяк разозлился. Неудивительно – из-за меня посмешищем стал и он сам.

– Некогда мне! Отойди!

– Не могу! – заволновалась я, осознав, что весь план летит к чертям.

Преступник вырвется на свободу и будет безнаказанно творить зло. Из-за меня! Нет, нельзя этого допустить.

Отчаянно шагнув вперёд, я положила руку на его необъятную грудь.

– Может, всё же уделите мне пару минут… очень хочется познакомиться поближе с таким горячим мужчиной…

– Милая, если нужен горячий мужчина, то ты определённо выбрала не того, – раздался за спиной знакомый бархатистый голос. – Зачем тебе другие, когда я всегда к твоим услугам?

Дархон! Я едва не заорала вслух от злости. Его-то откуда принесло? Да ещё и в самый неподходящий момент!

Мне и так нелегко! В другое время его помощь, возможно, была бы кстати, но не сейчас. Арьен особо напирал на то, что толстяк не должен ничего заподозрить, так как пока против него нет никаких улик.

А самое главное, что никак нельзя заявить: «Да я не кокетничаю! Я совсем не такая! Это лишь притворство, игра, чтобы задержать преступника! Поэтому просто уйди и не мешай, а то шеф меня на пирожки замесит!»

Глава 24

Мне нужно было сохранять легенду и продолжать играть свою роль, поэтому пришлось развернуться и кокетливо сказать демону, лениво облокотившемуся плечом на колонну позади меня:

– Прости, милый, но сегодня мой выбор уже сделан. Проведём время вместе позже.

– Уверен, я смогу тебя переубедить…

Он шагнул ближе, даже и не подумав мирно отвалить. Толстяк, который за мгновение до этого явно планировал послать меня ко всем чертям и просто отодвинуть с дороги, при появлении Дархона побледнел и замер, будто пытался притвориться колонной. Похоже, он до жути боялся демона.

– Пожалуйста, уходи, ты очень мне… нам мешаешь. Очень! – напряжённо попросила я, делая выразительные глаза и всячески пытаясь мимикой показать Дархону, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Осознав, что это прозвучало резковато и явно не соответствовало образу обольстительной бестии, я выжала ещё одну пародию на соблазнительную улыбку и добавила: – Хорошо, котик?

– Ты знаешь, что сказать мужчине, чтобы у него испарились остатки разума… – протянул Дархон, сокращая расстояние между нами ещё больше. Его бархатистый голос и в самом деле напомнил мне сытое урчание кота. Хотя взгляд при этом был очень-очень голодным.

Надо же, хоть я и была совершеннейшей корягой в отношениях с мужчинами, но при этом каким-то удивительным образом все мои нелепые попытки обольстить великолепно работали с Дархоном! Настолько, что с ним я начинала чувствовать себя роковой соблазнительницей, на счету которой немало разбитых сердец. Чудеса какие-то, честное слово.

Толстяк, пользуясь тем, что мы отвлеклись друг на друга, попытался улизнуть, но Дархон мягко приказал:

– Стоять. Дёрнешься – умрёшь. Ты будешь стоять на этом самом месте до тех пор, пока я не разрешу уйти.

И вроде сказано это было не особенно грозно, однако тип всхрапнул и застыл, даже не подумав ослушаться. Похоже, приказ Дархона игнорировать было никак нельзя.

– Скажи, что мне сделать для тебя? Убить этого приставалу? – мило предложил демон с таким видом, будто ничто не может покорить сердце девушки надёжнее, чем собственноручно преподнесенный кавалером свеженький труп.

Нет, так больше продолжаться не может.

Я шагнула к Дархону и интимно предложила:

– Наклонись, пожалуйста. Хочу кое-что сказать тебе на ушко.

В этот раз он даже не усмехнулся. От его взгляда мне стало трудно дышать. Похоже, его самообладание держалось на волоске.

Демон медленно наклонился и подставил мне ухо, воспользовавшись этим для того, чтобы глубоко вдохнуть мой запах. Сам он пах чем-то сладковато-древесным и от этого аромата, который, казалось, усиливался с каждой секундой, начинала кружиться голова, словно я парила в облаке галлюциногенных благовоний.

Перейти на страницу:

Похожие книги