Мы отнесли тарелки к журнальному столику у дивана, и я вставила диск Саймана в плеер. Склад, полный машин, застыл на экране. Лицо Кэррана превратилось в чистый лист.
Когда в гостиной прозвучали первые ноты песни, он посмотрел на меня.
— Он наложил на запись музыку?
— Его точные слова были: «Здесь напрашивался саундтрек».
Феррари пролетел через экран и врезался в стену. Кэрран выглядел бесстрастным.
Я жевала кусок поджаренного мяса. Должно быть это лучший стейк, который я когда-либо пробовала.
— Кажется, я припоминаю одного человека, хвастающегося своей «сверхчеловеческой» сдержанностью.
— Я продемонстрировал замечательный самоконтроль.
— Ты уничтожил несколько роскошных автомобилей на пять миллионов долларов.
— Да, но ни у одной из них нет человеческой головы, чтобы превратить ее в орнамент для капюшона.
Я снова упала на подушку.
— Значит, ты предлагаешь отдать тебе должное за то, что не окрасил это место кровью?
— Охранники смогли уйти. Сайман ушел. Скажи мне, что это не сверхчеловеческое. — Кэрран притянул меня к себе и поцеловал в шею, в том месте, где она соединялась с плечом. М-м-м.
— Откуда у тебя запись? — Его голос звучал чересчур спокойно, чтобы поверить.
— Тот анонимный источник Джима — Сайман, который по уши увяз во всем этом. Он оставил кое-какие улики у Кемена, так я его и выследила.
— Ты ходила к нему? — спросил Кэрран.
— Да.
— В его квартиру?
— Да.
— Где сейчас Сайман?
— Я не уверена. Под кроватью? Может, тебе стоит заглянуть в шкаф?
— Кейт!
Я засмеялась.
— Ты должен видеть свое лицо. Ты мне не доверяешь?
— Я доверяю тебе, — сказал он. — Мне просто нужно с ним поболтать.
Ага. Болтать. Его Величество — мастер переговоров.
— Я взяла Дерека с собой, когда пошла к нему. Сайман так напуган тобой, что даже не хотел нас впускать. И Хранители послали туда команду, чтобы прикончить всех нас. Как можно ревновать к нему? Это как, если бы, я ревновала тебя к Мьонг. — Не то, чтобы его последняя бывшая девушка не вызывала ревности. Она была потрясающей женщиной, элегантной, экзотической красавицей. К тому же она была хрупкой, как тонкий стеклянный фужер.
— Между мной и Мьонг никогда ничего не было, — сказал он.
Я закатила глаза.
— Прааавда.
— Я серьезно. Не то чтобы в то время я не хотел, но однажды я попытался поцеловать ее, и она выглядела, как олень в свете фар. У меня было ощущение, что, если я двинусь дальше, она закроет глаза и будет молиться, чтобы все поскорее закончилось, поэтому я отступил.
— Может, мне стоит заглянуть в шкаф и посмотреть, не прячется ли там красавица Мьонг, раз уж ты так на нее запал. .
Он моргнул.
— Бла-бла-бла.
— Вы так красноречивы, Ваше Величество. Так добры и великодушны к своим подданным. Так остроумны в своих высказываниях.
— Не забывай про «невероятно честны». Как оказалось, даже во вред себе.
— О, да. Чересчур честный.
— Ты так и не сказала мне, где прячется Сайман.
Я отнесла свою тарелку на кухню.
Он последовал за мной.
— Тебе нравится изводить меня, не так ли? Сайман, русский маг, потом этот наемник. .
— Какой наемник?
— Боб.
Мне пришлось поломать над этим голову. Сегодня я едва перекинулась с Бобом парой слов.
— Он остановился у нашего стола, чтобы спросить, за кого я собираюсь голосовать на выборах в Гильдию. Они до сих пор не выяснили, кто будет новым лидером, а я технически все ещё числюсь в их базе.
— Ага. И для этого ему обязательно нужно было наклоняться над тобой, пока он говорил?
— Он хотел заставить Марка думать, что мы с ним приятели.
— Но вы — нет.
Я бросила в него булочку. Кэрран поймал ее в воздухе.
— Ты хочешь, чтобы я таскала с собой палку длиной в фут? Чтобы тыкать ею людей, когда они подойдут слишком близко.
— Хорошая идея. — Он протянул руку вперёд, примеряя. — Если ты можешь вытянуть руку и коснуться их палкой, значит, они слишком близко.
— Ты сумасшедший.
— Если я сумасшедший, что это говорит о тебе?
Кэрран зарычал и сел рядом со мной.
— Что я ужасно разбираюсь в людях.
Я вернулась на диван. Могла же я влюбиться в кого-то вразумительного. Надежного. Адекватного. Но нет же, я потеряла голову из-за этого идиота.
Кэрран набросился на меня. Это был ловкий манёвр, выполненный со сверхъестественной скоростью. Он прижал меня к дивану.
— Скажи мне, где Сайман.
— Или что?
— Или я буду очень недоволен.
Я закатила глаза.
— Ты довёл его до паранойи, Кэрран. Когда Джим и я имели дело с ракшасами во время Полуночных игр, Сайман вошел в Яму, чтобы вживить жучок в противника-ракшаса. Он был так напуган, что еле двигался. Ракшас ранил его, и Сайман озверел. Он забил ракшаса до смерти и продолжал бить его тело около пяти минут. Когда он наконец успокоился, от того осталось только мокрое месиво. Я знаю, ты способен с ним справиться. Я тоже могу. Вопрос только зачем. Зачем делать из него врага? Тебе нужно либо убить его сейчас, либо перестать с возиться с ним, и, если ты собираешься его убить, я, действительно, ужасно разбираюсь в людях.