— Она хладнокровная стерва и хорошо маскирует эмоции, но я провела все свое детство, читая лица, чтобы знать, откуда последует новый удар. А еще я хищник: цепляюсь за страх, потому что он сигнализирует о добыче. Она действительно напугана. Мы, наверное, еще пожалеем, что ввязались.
— Тогда может, нам стоит принять другое предложение? Ой, погоди. Других предложений у нас нет.
— Вы такая остроумная, мисс Дэниэлс. Или мне следует звать вас миссис Кэрран?
Я впилась в нее взглядом. Она коротко усмехнулась.
Положив свою сумку на стол, я расстегнула молнию, чтобы перепроверить содержимое. К сожалению, мертвые тела имеют раздражающую тенденцию к разложению. Чем раньше мы доберемся до места происшествия, тем лучше.
Андреа проверяла свое оружие.
— Значит, Тед говорит всем, что ты испортила его план?
— Довольно много.
— Знаешь, однажды я прикончу его.
Я взглянула на нее. Она говорила убийственно серьезно. Смерть Теда вызвала бы бурю катастрофических масштабов. Он являлся главой отделения Ордена Атланты. Каждый рыцарь страны преследовал бы нас до последнего вздоха. Конечно, Андреа прекрасно все это понимала.
— Закончила. — Я стащила сумку со стола. — Готова идти?
— Всегда готова. А где вообще находится эта лаборатория?
Я сверилась с указаниями, оставленными Рене.
— Лес Сибли.
Андреа смачно выругалась.
Глава 5
В моем распоряжении были две машины: старая побитая субару по имени Бетси, которая могла завестись только во время техноволны, и кошмарный ужас всех пикапов под названием Кармелион. Кармелиону требовалось не менее двадцати минут интенсивного пения заклинаний, чтобы его мотор заработал, и он издавал больше шума, чем толпа пьяных тинейджеров в баре субботним вечером. Зато он держался во время наплыва магии.
К сожалению, Царь Зверей вынес приговор обеим машинам, признав их небезопасными, и мне пришлось взять на пользование один из джипов Стаи, который я назвала Гектором. Он был оснащен двумя двигателями и работал, как во время магии, так и при техноволне. Гектор передвигался не очень быстро, особенно при наплыве магии, но и не глох на полпути. Пока высокоскоростные погони не превышали сорока пяти миль в час, все будет отлично.
Андреа посмотрела на Гектора.
— А где же Бетси?
— Она вернулась в Крепость. Его Пушистость заставил меня вместо этого арендовать Гектора из Стаи. Бетси не соответствовала его строгим стандартам. — Я уселась в водительское кресло.
Андреа распахнула пассажирскую дверь, и Грендель вбежал в пространство позади нее, где раньше находилось заднее сиденье, а теперь являлось местом, куда я закидывала всякое оборудование.
— О, серьезно?
— Ага. Припоминаю точные эпитеты, что он использовал в качестве аргумента: «четырехколесная смертельная ловушка». У нас была славная битва по этому вопросу.
Она усмехнулась и похлопала Гектора по приборной панели.
— Ты проиграла.
— Нет, я решила изящно принять щедрое предложение Стаи.
— Ну, да. Продолжай себе это повторять.
Осторожно, тонкий лед.
— Одна независимая третья сторона подробно объяснила мне, что, когда ты ведешь бизнес, люди судят, насколько ты успешен, по внешнему виду. Если ты водишь потрепанный автомобиль, они подумают, что ты нуждаешься в деньгах, и у твоего бизнеса проблемы.
— Звучит похоже на Рафаэля, — пробормотала Андреа.
Она попала прямо в яблочко.
— Нуу, да.
Она хотела, еще что-то произнести, но затем крепко сжала губы. Я запустила двигатель и вывела Гектора с парковки.
Три. . два. . один. .
— Так с кем он теперь мутит?
Три секунды. Ровно столько она смогла продержаться.
— Ни с кем, насколько я знаю.
Она смотрела перед собой, прямо через лобовое стекло.
— Трудно в это поверить.
Учитывая, что Рафаэль был будой, и они рассматривали секс как веселое развлечение, которое следует практиковать активно и часто, обычно я бы с ней согласилась. Но Рафаэль был особым случаем. Он преследовал Андреа несколько месяцев, пока она, наконец, не дала ему шанс. Несколько блаженных недель они были влюблены и счастливы, но потом Андреа пришлось выбирать между Орденом и Стаей, и все развалилось.
— Он не был ни с кем с тех пор, как вы поссорились, — я говорила серьезно.
Она фыркнула.
— Уверена, что его внимание рано или поздно привлечет какая-нибудь симпатичная задница.
— Он слишком занят хандрой.
Андреа взглянула на меня.
— Хандрой?
— Он тоскует. — Я сделала резкий поворот перед большой выбоиной, заполненной странной голубой слизью. — Если он начнет петь грустные ирландские баллады, нам придется устроить интервенцию.
— О, пожалуйста! — Андреа отвернулась к своему пассажирскому окну.
— Он вышел из клана.
— Что?
— Не официально, конечно. — Я пожала плечами. — Но он перестал делать то, что делает альфа-самец клана.
У буд, как и в природе, доминировали женщины. Тетушка Би управляла кланом стальной хваткой, а Рафаэль, будучи ее сыном, был мужской альфой.
— Он убил Тару.
Голубые глаза Андреа расширились.
— Третья среди женщин?