Читаем Магия имени полностью

– Я видела восемь дверей, но номера только на шести, по три с обеих сторон, а две другие, как оказалось, общий туалет, представляешь? И кладовка. Я туда еще не заглядывала. В кладовку.

– Ты комнату обыскала?

– Так, по верхам. Она все время ходила: то белье постельное меняла, то какие-то вещи выносила, то вносила. Ночью я не решилась, там нет штор, только тонкий гипюр, и меня могли увидеть в окно. Сейчас вернусь – и за работу.

– Что за ребенок?

– Он живет на другой стороне дома. У них коридор перегорожен стеной, и за ней тоже живут. И сад перегорожен забором, который упирается прямо в стену здания. Мальчик за забором сидел в песочнице, один под дождем. В красной курточке и капюшоне. Я его окликнула, а он стал швырять в меня камнями.

– Не трогай его больше. Где ты ужинала?

– У хозяев.

– У хозяев?

– Да, я зашла к ним спросить, где можно взять воду для чая. А они ужинали. У них был в гостях обалденный старикан, седой, элегантный, в бабочке. Очень красивый. Когда я вошла, он поднялся. Вася нас представил. Люська сидела с недовольной физиономией. Но была тише воды ниже травы. Старика зовут Станислав Сигизмундович. Похоже, он из поляков. Акцент слегка чувствуется. Манеры, как у аристократа, пригласил меня к столу, отодвинул стул. Люська изобразила улыбку, принесла мне тарелку, вилку и нож. Старик налил красного вина. Сказал, что сам делал его из черноплодной рябины и разных трав. Разговор шел обо всем понемногу. Представляешь, он даже не спросил, зачем я здесь, что собираюсь делать. Очень деликатный. Если бы не ты, Ши-Бон, я бы, наверное, в него влюбилась.

– Тебя ни на минуту нельзя оставить одну. То юноши в инвалидных колясках, то элегантные польские старики. Ты, я вижу, совсем освоилась на новом месте.

– Почти. Знаешь, с этим стариком удивительно легко. У меня возникло чувство, что мы давно знакомы. Одного я не понимаю: что у них с Хабалкой может быть общего? Ну, с Васей он дружит, это заметно. Но с этой женщиной?

– Ревнуешь? – не сдержался Шибаев.

– Ревную. Ты еще не знаешь, какая я ревнивая.

– Мы с тобой вообще едва знакомы. Школа не считается.

– Да, там еще был друг Васи, зовут его Ростик, и маленький мальчик Мишаня, его брат. Ростик – отец-одиночка. Воспитывает брата, тому пять лет отроду. То есть брат-одиночка.

– А где родители?

– Отец умер три года назад, его молодая вдова, особа легкомысленная, бросила Мишаню на Ростика и уехала с новым мужем в неизвестном направлении. И ни ответа, ни привета с тех пор.

– Откуда ты знаешь?

– Тамириса просветила. Вчера вечером, когда я шла из гостей. По-моему, она подстерегала меня под дверью. Мы постояли минут десять, она говорила, я слушала. То есть держала уши открытыми, как ты инструктировал. Она очень хвалила Ростика, говорила, редкой души человек, всегда приветливый, несколько раз подвозил ее в город. И зарабатывает хорошо. А малыш воспитанный, ухоженный, обожает брата. Называет его папой.

– А тебе он как?

– Не знаю. Мне показалось, что Ростик очень серьезный парень, деловой. Но… даже не знаю! На меня он почти не смотрел, мне кажется, стеснялся. Но постреливал время от времени взглядом и краснел при этом. По-моему, он из тех деловых мальчиков, которым не хватает времени на девочек – они просто не знают, что с ними делать. Такие, как он, не ходят на дискотеки, ни с кем не встречаются… Знаешь, Ши-Бон, я думаю, он еще девственник…

– Много думаете, агент Мышиный горошек! В нашем деле нужны голые факты, а не ваши… домыслы. Задание понятно?

– Факты? Мне кажется, есть только один способ превратить домыслы в голый факт!

– Только попробуй! Девственник – недевственник… Эта информация оперативного интереса не представляет. Чем он занимается?

– У него брокерская фирма, продает программистов и берет заказы на компьютерные работы. Вася работает у него. Они учились в одном классе и с тех пор дружат. Мишаня – просто прелесть. Ласковый, как котенок. Похож на твоего Павлика. Мы с ним подружились. Он мне рассказал про… ох, как же его? Лун… Лунтик! Про Лунтика. Это такое странное существо с Луны. Ты случайно не знаешь такую книжку?

– Это мультик, а не книжка. Не работаете над собой, агент Горошек. Ставлю на вид.

– Я больше не буду!

– Посмотрим. А теперь подумай и скажи, что ты о них всех думаешь? Первое впечатление самое верное.

– Обо всех вместе?

– Да. Вот ты пришла в чужой дом и встретила там незнакомых людей. Что подсказала тебе твоя интуиция? Что ты почувствовала?

– Ши-Бон, мы с тобой мыслим одинаково. Я задала себе тот же вопрос: что я почувствовала?

– И что ты себе ответила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература