Читаем Магия имени полностью

– Давай завтра, – ответила Вика, не желая огорчать подружку. – У меня голова раскалывается, – соврала она. Голова не болела, но перспектива провести вечер с Лидией, которая после первого же бокала начнет жаловаться на жизнь и выспрашивать подробности романа с иностранцем, ее не привлекала. Она чмокнула ее в щеку и легко сказала: – Не грусти!

Лидия еще некоторое время смотрела вслед Вике, которая танцующей походкой двинулась вниз по улице. Она думала с завистью, что у Никольской интересная жизнь, много друзей, что она красавица, а теперь еще и француз образовался. А ей, Лидии, на роду написано сидеть на «хот лайне» всю оставшуюся жизнь, развлекать опостылевших импотентов и прыщавых недорослей, у которых свербит в причинном месте. Поубивала бы всех к такой-то матери, животных! Тьфу!

А Вика, улыбаясь своим мыслям, дошла до конца улицы и на повороте столкнулась с мужчиной, который рассыпался в извинениях, а потом сказал неуверенно:

– Вика? – И, видя, что она не узнает его, добавил: – Нас Наташа познакомила, неужели не помните?

– Теперь вспомнила, – ответила Вика, улыбаясь. Парень смотрел на нее с таким восхищением, что ей стало смешно. – Как там Наталья? – спросила она.

– Хорошо, – ответил молодой человек. – У нее все хорошо.

– Успокоилась наконец?

Наташу Круглову они называли тигрицей за неистовый взрывной характер. Вика уже собиралась спросить, как ее семейная жизнь, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что Наташка встречалась с одним, а замуж вышла за другого, и какой-то скандал, кажется, имел место быть по этому поводу.

– Успокоилась. Я на машине, отвезти вас домой?

– Не нужно, спасибо, – ответила Вика. – Погода прекрасная, я с удовольствием пройдусь.

– Может, поужинаем вместе? – вырвалось у молодого человека. Он смотрел на нее с такой надеждой, что она заколебалась. Окинув его беглым взглядом, она подумала, что у него приятная наружность. Мальчишеская. Парень, словно угадав ее мысли, вспыхнул, и Вика усмехнулась, подумав, что мужики давно перестали краснеть. Да и девушки, впрочем, тоже. Красивый мальчик, как же его зовут? Не вспомнить. Он молча ожидал. Не настаивал, не суетился, в глазах его не появился гнусный лихорадочный блеск предвкушения, который она так ненавидела в самцах.

– С удовольствием, – ответила она наконец. – А где?

– Я знаю одно кафе… – Он запнулся, и она поняла, что на ресторан у него, видимо, нет денег.

– Прекрасно, – сказала она. – Что-нибудь поспокойнее, где подадут легкий ужин. Там есть вегетарианские блюда?

– Не знаю. – Парень, казалось, растерялся, что позабавило Вику. Она привыкла к восхищению мужчин, откровенным и циничным взглядам. Она давно не видела растерянных поклонников.

– Пошли, узнаем, – сказала она, чувствуя себя королевой, осчастливившей пажа.

Кухня в этом далеко не дешевом кафе – у мальчика хороший вкус – оказалась прекрасной. Ей подали озерную форель с тушеными овощами, и Вика подумала, что приведет сюда Фабриса, который вечно жалуется на тяжеловесные русские блюда. Людей было немного, полумрак мешал рассмотреть их лица, что создавало иллюзию полного уединения. Рояль в углу под деревом в кадке, пианист во фраке, мягкие джазовые синкопы. Приятное заведение. Они мило болтали ни о чем – о ее поездке в Италию прошлым летом, о его работе – что-то связанное с компьютерами. Вике стала понятна его отстраненность от мира – несмотря на возраст, ему, как она прикинула, не меньше двадцати семи – двадцати восьми, он производил впечатление какой-то несовременной чистоты. «Может, он девственник?» – подумала Вика. Она опьянела от вина, смеялась и даже слегка кокетничала, прекрасно понимая, что с этим парнем она ничем не рискует.

На улице он заботливо придержал ее за локоть, когда она оступилась. Вика рассмеялась – это же надо, как ее развезло! Она откинулась на сиденье машины и закрыла глаза, чтобы остановить кружение предметов.

* * *

Вика с трудом приходила в себя. Ее сотрясала дрожь – в помещении, где она находилась, было темно, холодно и сыро, пахло плесенью и влажной землей. «Как в склепе», – подумала девушка. Она лежала на спине на жесткой поверхности – на полу? Попытавшись встать, она поняла, что связана. Движение отозвалось болью во всем теле, и она застонала. Ныли связанные руки, затекли спина и шея. Где она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература