Читаем Магия имени полностью

Всматриваясь в прошлое, пан Станислав особенно ярко видел себя в свои тринадцать лет. Он пережил войну, страх, унижения и безнадежность, смерть любимых людей… другие любови… Столько всего было в его жизни… Но панна Магдалена, их жаркие поцелуи в кустах цветущего жасмина до сих пор отдавались в нем сладко и томно… Где та панна Магдалена? И след простыл. Закружила, завертела их судьба, разнесла в разные стороны. Если и жива, то вспоминает ли его, окруженная внуками и правнуками?

Милое девичье лицо, веснушки на переносице, тонкие прядки волос – светлые и потемнее, цвета гречишного меда, ласковые глаза… Какого же они были цвета? Он попытался представить себе ее лицо, и на короткий пронзительный миг она появилась перед ним – прищурясь от солнца, смотрела ему в глаза и смеялась… Серые! Яркие, сияющие, серые с голубизной и желтыми точечками вокруг зрачка… О, панна Магдалена, панна Магдалена! Подруга детства Мадзя, смешливая соседская девочка с косичками.

Как быстротечно время! Мчится, не останавливаясь ни на миг, и не догонишь! Оглянуться не успеешь, как ускользнуло оно, а ты сидишь на пороге вечности, перебирая гладкие теплые камешки событий, полузабытых имен и лиц, радостей и печалей… Как быстро… как быстро…

И решения, которые ты принимаешь… жизнь заставляет… и ничего не вернуть, ничего не изменить. Сгибаешься под грузом лет и решений, и неизвестно, что давит сильнее…

Пан Станислав сидел под яблоней, книга на коленях, глаза закрыты. И всякий, кто его видел, думал, что разморила старика жара, задремал он в тени. И невдомек было никому, что он отправился в далекую страну своего детства, туда, где ему тринадцать, где ждет не дождется его подружка Мадзя, машет нетерпеливо рукой, зовет…

<p>Глава 12</p><p>День третий (заключение). И четвертый</p>

– Инга! – позвала Хабалка, без стука вваливаясь в келью-кухню. – Ты бы помогла, мы совсем зашились. – Была она озабочена, распарена, видимо, возилась у плиты.

– Конечно, Людмила Ивановна, – отозвалась Инга, откладывая купленную в городе книгу и поднимаясь с постели. – А что делать нужно?

– Поедешь с Васенькой в кондитерский цех, заберешь торт, моя кума там работает завпроизводством, я бы сама, но не успеваю, хоть разорвись. Студень ставить пора, буженину тоже не бросишь… Потом овощи резать надо, когда вернетесь. Ростик погнал за водкой, думала, хватит ее, а посчитала, так лучше докупить, один Петрович пьет как лошадь, ему сколько ни дай – все мало, ведро вылакает и не почешется, алкаш чертов! – объясняла Люська взволнованно, не столько Инге, сколько себе самой, загибая пальцы. – Я на огород, а ты зайди к Васеньке, скажи, что готова!

Инга постучала в дверь Люсиной квартиры, но ей никто не ответил. Она постучала сильнее. За дверью было тихо. Она толкнула дверь и вошла. В комнате никого не было. Шевелилась занавеска на окне, плавали разноцветные рыбки на экране компьютера. Инга, недолго думая, подошла к нему, положила руку на мышку. Рыбки исчезли, и на экране появился английский текст. Вверху название источника – World Encyclopedia of 20th Century Murder. Знакомое издание. Ниже – название главы – De Kaplany, Dr. Geza, 1926 г., U. S.[10] – и текст.

Инга присела на кресло и стала читать скупые строчки истории доктора Гезы и его жены: «Прекрасная модель, миссис Геза де Каплани, была замучена до смерти своим мужем-врачом. В анналах «медицинских» убийств трудно найти убийство, более бесчеловечное, чем убийство доктором де Каплани своей жены. Прекрасная девушка… буквально преследуемая влюбленным молодым преуспевающим врачом госпиталя Шомберга в Сан-Хосе, Калифорния… Пышная свадьба… Очень скоро молодая жена обнаружила, что муж ее – странный и непредсказуемый человек. Будучи импотентом, неспособным иметь секс со своей прекрасной женой, параноидально ревнивый, он подозревал ее в сексуальных контактах с общими друзьями… Решил отомстить… Соседи, услышав душераздирающие крики, заглушаемые громкой музыкой, вызвали полицию… Дверь долго не открывали… наконец распахнулась, и доктор де Каплани предстал перед толпой полицейских и соседей в резиновых перчатках, весь в крови… Полицейские бросились в спальню. Жена доктора лежала на кровати, связанная, изрезанная… море крови…»

Услышав легкий шорох позади себя, Инга вскрикнула и поспешно обернулась. Вася, бесшумно подъехавший на своей коляске, смотрел на нее с непонятным выражением на лице.

– Извините, – пробормотала Инга, – ужас какой!

– Да, – сказал Вася, все так же глядя на нее, – человек – изрядное животное!

Инга опустила глаза. Испуг прошел, осталась неловкость.

– Извините, – повторила она, – вас не было, и я не удержалась… Поехали?

– Я просил маму не беспокоить вас, я бы и сам справился. – Тон у Васи был дружелюбный, он, улыбаясь, смотрел на нее. – Но она не любит, чтобы я ездил один.

– Ничего страшного, – ответила Инга поспешно, – я не занята.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература