Читаем Магия имени полностью

Он с силой тряхнул Васю. Тот, испуганный, задыхался, всхлипывая, хватал воздух широко раскрытым ртом и не пытался вырваться.

– Отпусти! – резанул слух визг Хабалки. – Отпусти, паскуда! Убью!

В следующий момент все завертелось перед глазами Шибаева. Перед тем как потерять сознание, он увидел сноп ослепительно белых искр. Удара он не почувствовал. Хабалка держала в руках тяжелый керамический жбан, которым приложила по голове непрошеного гостя. Поставив кувшин на пол, она прижала к груди голову сына.

– Сыночек, Васенька! – кричала она. – Да что же это такое? Тебе больно? Паскуда, падла! – Она пнула ногой распростертое на полу тело врага.

Вася, с ярко-малиновым румянцем на скулах, отводил ее руки, повторяя:

– Успокойся, мама. Все хорошо, успокойся.

– В чем дело? – в который раз беспомощно повторил Станислав Сигизмундович. – Кто этот человек? Вы его знаете? Что ему нужно?

Ни Вася, ни Хабалка не отвечали, словно не слышали вопросов старика.

– Васенька, Васенька, – повторяла Люська слезливо, – сыночек, родненький, да что же это? – В голосе ее сквозь злобу пробивалась растерянность.

Шибаев зашевелился, открыл глаза, с трудом сел, упираясь руками в пол. Троица со страхом смотрела на него. Он пощупал голову, поднес руку к лицу – кровь!

– Беги, сыночек, беги! – вдруг взвизгнула Люська, дергая сына за руку. – Беги! Я его придержу!

С этими словами она рухнула на сидящего на полу Шибаева, придавив его своим изрядным весом. Он лежал под ее тушей, чувствуя себя заживо погребенным. Не церемонясь, спихнул Хабалку с себя. Она перекатилась на пол и осталась лежать, неподвижная, как колода. Вася метнулся к окну, оглянулся на них, перемахнул через подоконник и исчез.

Изумление, отразившееся на лице старика, не поддавалось описанию.

– Люсенька, – пробормотал он, – Люсенька, что это все значит?

Он попытался поднять ее с пола. Люська вырвалась из его рук, воя, подползла к Шибаеву:

– Все отдам! Все! Золото, деньги, все! Ничего не пожалею! Спаси сына, слышишь?

– Люсенька! – напрасно взывал Станислав Сигизмундович. – Что происходит?

Шибаев с трудом освободился из ее цепких рук и бросился вслед за Васей. Да где там! Того и след простыл. Шибаев выбежал на дорогу, остановился, прислушался. Все было тихо. Ни ветерка, ни шелеста листьев, ни треска ветки под ногой. Ничего. Луна светила. Черные тени лежали на земле. Шибаев вернулся в комнату так же, как и выскочил, – через окно. Хабалка, закрыв лицо руками и раскачиваясь, сидела на полу. Александр схватил ее под мышки, с трудом приподнял. Она висела у него на руках, мигом постаревшая, с бессмысленным лицом, изо рта тянулась нитка слюны. Он усадил ее на диван.

– Послушайте, я сейчас же вызываю полицию…

– Не надо! – сказала Хабалка неожиданно осмысленно. – Не надо. Он порченый, мой сыночек, пожалей, Христа ради! Не губи!

– Вы знали, что он ходит? – Дурацкий вопрос, принимая во внимание ее крик: «Беги, сынок!» Шибаев соображал с трудом, голова после удара шла кругом, затылок был налит свинцом.

– Он дитя, не понимает, что творит. С него спроса нет. Я, я отвечу! – она била себя в грудь мощным кулаком, повторяя: – Я! Я!

– Вы знали, что он ходит? – упорно повторял Шибаев.

– Знала…

– Люсенька, как же так? – Вид у Станислава Сигизмундовича был совсем больной. – Васенька умеет ходить? И ты знала? Как же это?

Люська перевела глаза на старика. Сползла с дивана и на коленях двинулась в его сторону. Привалилась к нему, обхватила его ноги, прижалась к ним лицом и заголосила:

– Сташек, не уберегла я нашего сыночка! Моя вина! Прости! За грех наказана, за беспутство!

– Люсенька, – сказал печально Станислав Сигизмундович, – Люсенька, встань. Успокойся и рассказывай. – Он усадил ее на диван, принес рюмку коньяку, заставил выпить. – Успокойся. – На Шибаева он не смотрел и, казалось, забыл о его присутствии. – Ты знала, что Васенька может ходить?

– Знала, – отвечала Люська, не глядя на него, вцепившись побелевшими пальцами в его рукав.

– Когда же это случилось?

– Шесть лет уже.

– И ты молчала?

– Васенька не хотел, чтоб знали.

– Почему? – изумился старик.

– Не хотел, – повторила она тупо.

– Почему ты мне не сказала? – недоумевал он. – Как ты могла?

– Васенька не хотел, чтоб знали, – как автомат, повторяла Люська.

– Как к вам попадали девушки? – вмешался Шибаев, которого семейная сцена стала раздражать.

Люська молчала. Шибаев потряс ее за плечо.

– Не смейте! – сказал Станислав Сигизмундович грозно. Он стоял перед ним, маленький, седой, взъерошенный, похожий на воробья, заслоняющего от кошки своего птенца.

– Мне позвонили и сказали… – начала Люська и замолчала.

– Ну! – подбодрил ее Шибаев.

– …и сказали, куда пойти… велели, чтобы взяла на квартиру девушку из агентства.

– Кто велел?

– Какую девушку? – Это задал вопрос Станислав Сигизмундович.

– Не знаю кто. Голос. Дерганый такой, гуд, а не голос. Сказал, чтобы взяла, что переправит ее за кордон за восемьсот зеленых…

– А вам сколько полагалось?

– Четыреста…

– Сколько девушек было до Елены Савенко?

– Две.

– Когда вы поняли, что происходит?

Люська молчала.

– Когда? – Шибаев снова тряхнул ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература