Читаем Магия имени полностью

Они шли, удаляясь от реки, по едва заметной тропинке через луг. Было жарко почти по-летнему, на небе – ни облачка. В тонко звенящем знойном мареве плыли кусты цветущей калины. Высокие травы клонились под теплым ветром и трогали колени Инги, глубокая синева над головой звенела голосами жаворонков, и переливалась живым серебром полоска реки в желтых песчаных берегах. Далеко впереди сверкало вытянутое подковой Магистерское озеро – цель их путешествия. Инга шагала впереди, Шибаев – замыкающим. Она поминутно оглядывалась, будто ожидая его, а на самом деле совсем не поэтому. Они обнимались и стояли так минуту или две, потом Инга шла дальше, растрепанная, с горящим от яркого солнца лицом и сияющими глазами. Они направлялись к озеру, где у Алика Дрючина была рыбацкая хижина.

– Почему Магистерское? – удивилась Инга.

– Владелец озера, помещик Якушкин, был тайным масоном, – объяснил начитанный Алик. – Чуть ли не Великим магистром, по слухам. Говорили, в озере утопилась его молодая жена, но это уже совсем другая история.

От озера мало что осталось. Во времена помещика Якушкина оно было, несомненно, большим, лежало в кривоватой низине. Берега его густо заросли ивняком, аиром, бело-розовыми водяными лилиями и желтыми кувшинками. Ветер гулко шлепал по воде их темно-зелеными круглыми листьями. Только середина озера была чистой и сияющей, слегка подернутой рябью. Было тихо, но тишина состояла из множества маленьких звуков и шумов, как, говорят, белый цвет состоит из многих других оттенков. Стрекотали кузнечики, звенели стрекозы, шелестел ветер в верхушках трав, и журчал родник где-то рядом. Природа была первозданной и, предоставленная сама себе, нисколько не скучала по человеку. Здесь особенно отчетливо понималось, что человек ей не нужен, что никакой он ей не хозяин, а так, временщик-пользователь. Не то чтобы она источала какие-то враждебные токи, предупреждая: «Эй, сюда не нужно! Уходи!» – но что-то чувствовалась… что-то разлито было в воздухе…

Рыбацкая хижина вросла в землю и завалилась набок, щелястая дверь была закрыта на колышек, привязанный к веревочке. Подслеповатые окна потускневшего от времени стекла подозрительно уставились на непрошеных гостей. Дверь со скрипом отворилась, но не до конца, застряла на полпути. Из темного нутра пахнуло сыростью. Шибаев рванул створку на себя, и она, жалобно скрипнув, повисла на одной ржавой петле.

– Избушка Бабы-яги, – сказала Инга, с опаской заглядывая в хибару.

– Обычная рыбацкая хижина. – Шибаев, нагнувшись, вошел внутрь. Пол под ним угрожающе затрещал.

– Нужно проветрить. – Инга подошла к столу, где лежал обглоданный заплесневелый кусок хлеба. – Паутины сколько! Алик что, не бывает здесь?

– Вряд ли. Это наследство от бабушки. Алик любит комфорт. А здесь ни горячей воды, ни бара. Есть, правда, примус. Но костер все равно лучше… Ты когда в последний раз сидела у костра?

– Не помню. Мы когда-то осенью жгли листья… давно, в другой жизни еще.

– Листья – это не то. Рыбу я тебе не обещаю, но костер будет… – Он обнял ее сзади, развернул к себе.

– Ши-Бон, – попросила Инга, – пошли на солнце! Здесь как-то жутко!

Они лежали в траве нагие под лучами оранжевого послеполуденного солнца. Истома, умиротворение, покой, разлитые в природе, передались им. Инга смотрела в бездонное синее небо, покусывая травинку. Шибаев приподнялся на локте, заглянул ей в лицо. Она скользнула взглядом по его выпуклой груди, сильным рукам, положила ладони ему на плечи и притянула к себе.

– Какой ты горячий, – пробормотала она, – раскаленный… и загорел! У тебя соленые губы… и ты очень красивый!

– Это из-за тебя, ты тоже соленая и сладкая, и пахнешь клубникой… и самая красивая… – отвечал он между поцелуями.

…Он вскочил на ноги, протянул ей руку. В зарослях камыша и высоких бело-розовых цветков сочного болотного растения едва заметен был просвет, а в нем виднелся крошечный, белого песка, пляжик. Они вошли в коричневую, настоянную на корнях и травах воду глубже, глубже и поплыли, как большие рыбы, к зарослям кувшинок и лилий. Холодные плети водорослей ловили их, словно чьи-то жадные руки. Вода в озере была полосатой – теплую полоску нагретой на солнце струи сменяла обжигающе холодная – там, где бил подводный ключ. Лучи солнца просвечивали озеро до самого дна.

– Давай останемся здесь, – сказала Инга.

Они, обнявшись, стали медленно опускаться вниз, коснулись мягкого илистого дна, оттолкнулись и взлетели, пробив поверхность воды и подняв фонтан брызг, испугав мелких рыбешек, которые птичками упорхнули в разные стороны.

– Сашенька, спасибо тебе, – сказала Инга.

– За что? – удивился Шибаев.

– За все это! – она махнула рукой. В глазах ее стояли слезы. – Я даже не думала, что так может быть!

– Дурочка, – Шибаев, улыбаясь, смотрел на нее. – Все это есть и будет. Мы придем сюда еще не раз, и летом, и осенью, тут полно лещины, наберем орехов, а зимой пойдем на лыжах через снежное поле. Наверное, только в таких местах, как это, можно увидеть снег. В городе его давно не бывает. Самое главное, мы вместе. Мы вместе? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература