Я скользнул взглядом по строчкам: «...гарантированное обслуживание, обеспечиваемое всеми возможностями ответственной компании...», «на редкость низкие, твердо установленные гонорары благодаря централизованному управлению и экономии на комиссионных, выплачиваемых агентам...», «личная заинтересованность ведущих членов великой профессии позволят нам смело предсказать, что корпорация "Магия" станет надежным источником компетентного чародейства любого вида, и даже, скорее всего, единственным источником подлинной первоклассной магии...»
Я бросил письмо на стол.
- Стоит ли волноваться, Зак? Подумаешь, еще одно агентство. Ну, а их заявления... Разве ты не говоришь, что обеспечиваешь услуги только самых лучших? Но ведь ты не ждешь, что тебе поверят?
Нет, - признал он, - то есть отчасти, между нами говоря. Но это-то по-настоящему серьезно. Они сманили моих действительно первоклассных ребят оплатой и премиями, которые мне не по карману. А теперь они предлагают чародейство всем, кто пожелает, по расценкам, которые оставят без работы остальных. Я разорен, говорю же вам!
Да, не весело. Фельдштейн был приятным человечком, который старался, правда, выжимать побольше центов ради жены и пяти черноглазых ребятишек, на которых надышаться не мог. Но я не сомневался, что он утрирует; у него была склонность к мелодраме.
- Не беспокойся, - сказал я, - Можешь на меня твердо рассчитывать, да и на большинство других своих клиентов тоже. Эти молодцы всех чародеев к рукам не приберут - те слишком независимы. Погляди на Дитворта. Он вылез со своей ассоциацией. И что у него вышло?
- Дитворт... а-ах! - Он хотел сплюнуть, но вовремя вспомнил, что находится в моем кабинете. - Так эта же компания - он. Дитворт!
- Откуда ты взял? В списке он не значится.
- Навел справки. Вы думаете, у него ничего не вышло, раз вы дали ему по рукам? Они устроили совещание директоров ассоциации - а это Дитворт и две его секретарши - и проголосовали за передачу контрактов новой корпорации. Дитворт якобы уходит, бездоходную ассоциацию возглавляет его подручный, и Дитворт заправляет обеими компаниями. Вот увидите! Если бы мы могли увидеть документы «Магии», так вы бы убедились, что контрольный пакет у него. Это уж точно!
- Не думаю, - сказал я медленно.
- Вот увидите! Дитворт с его сладкими разговорчиками о бескорыстном служении и высокой требовательности не должен был бы связываться с корпорацией «Магия», верно? А вы позвоните туда и спросите его!
Вместо ответа я набрал номер, указанный в письме.
Девичий голос произнес:
- Доброе утро. Корпорация «Магия».
- Будьте добры, соедините меня с мистером Дитвортом.
Она довольно долго мялась, а потом сказала:
- Кто его спрашивает?
Тут замялся я. Говорить с Дитвортом я не хотел, мне просто надо было установить факт. В конце концов я ответил:
- Передайте ему, что звонят из приемной доктора Бидла.
- Но мистер Дитворт должен был быть у доктора Бидла полчаса назад. Он не приехал?
- А! - отозвался я. - Возможно, он у шефа, а я просто не видел, как он вошел. Извините! - И я положил трубку.
- Выходит, ты прав, - признал я, оборачиваясь к Фельдштейну.
Но он был так расстроен, что совсем не обрадовался своей правоте.
- Послушайте, - сказал он, - может, закусим вместе и все обсудим?
- Я собирался в торговую палату на званый завтрак. Ты тоже член палаты, так поехали вместе и поговорим по дороге.
- Ладно, - он скорбно вздохнул. - Наверное, скоро мне это будет не по карману.
Мы опоздали, и двух мест рядом за столом для нас не нашлось. Казначей сунул мне под нос кружку для штрафов и «закрутил ей хвост», требуя с меня десять центов за опоздание. Кружкой служила простая сковородка с велосипедным звонком на ручке. За все провинности мы уплачиваем штрафы, что пополняет общественный фонд и служит источником безобидных шуток. Казначей подставляет сковородку и крутит звонок, пока провинившийся не выложит десять центов.
Я торопливо вытащил десятицентовик и опустил его на сковородку, а Стив Хэррис, владелец автомобильного агентства, завопил:
- Правильно! Пусть-ка шотландский скупердяй раскошелится!
- Десять центов за нарушение тишины и порядка! - объявил Норман Сомерс, наш председатель, даже не повернув головы. Казначей встал перед Стивом, и я услышал звяканье монеты, а затем дребезжание звонка.
- Что там еще? - спросил Сомерс.
- Стив опять за свое, - устало сообщил казначей. - На этот раз магическое золото.
Стив бросил на сковородку синтезированную монетку, которую сотворил для него какой-нибудь знакомый чародей. При соприкосновении с холодным железом она, естественно, улетучилась.
- Еще двадцать центов за попытку всучить фальшивые деньги, - постановил Норман. - Наденьте на него наручники и позвоните в прокуратуру.
Стив завзятый любитель розыгрышей, но с Норманом его номера не проходят.
- Можно мне хоть завтрак доесть? - Стив ну просто изнывал от жалости к себе. Норман промолчал, и Стив уплатил все штрафы.