Читаем Магия Изендера полностью

— Ребята, это Аурелия, она девушка-птица и будущая королева, а пока что боец нашего маленького отряда. Рели, познакомься, это Дмитрий Малышев, он, как и я, из России, родом из Ярославля. Это Константин Бессонов, москвич, как и я и они оба отличные парни. Дима бывший десантник, а Костя моряк. А это майор Франсуа Морель, он родом из Лиона, как и я служил в Иностранном легионе. А это капитан Поль Леруа, он из Парижа, военная разведка, и капитан Жак Броссан, контрразведка. — положив руку на плечо рослому, белокурому американцу, я сказал: — Этот парень, как и я, тоже десантник, зелёный берет, лейтенант Джон Митчел, а это улыбается тебе самый неуловимый из всех моих товарищей, мастер-сержант Ральф Ромеро, морской котик. Парни, я рад, что мы, наконец, встретились. У меня к вам только один вопрос. Кто хочет немедленно вернуться домой? То, зачем вас посылали в этот мир, я сделал. Магические знания и не они одни доставлены на Землю и теперь в Москве, Париже и Нью-Йорке вот уже больше трёх лет работают целых три академии магии. Маг Пуррас переправлен мною в Москву и стал теперь президентом Высшей академии магии. Если вы захотите так сделать, вам никто не скажет на Земле поперёк ни единого слова. Всех вас с там ждут высокие правительственные награды, почёт и слава героев.

Самый старший по званию, майор Морель, улыбнулся:

— Алекс, у нас только один вопрос, какое у тебя воинское звание? Никто из нас не покинет Изендер до тех пор, пока мы не уничтожим чёрных магов. Поэтому мы по-прежнему в строю, а ты наш командир. Мы уже успели не только познакомиться друг с другом, но и получили кое-какую информацию о тебе и о том что происходит в Большом Изенде. Жалеть нас не надо, мы отделались довольно легко.

— Франсуа, перед тем, как меня отправили в Малый Изендер, я стал полковником ФСБ, но это ничего не значит. Мы все рыцари-маги специального назначение и наше первое задание — освободить из плена боевых товарищей. Потом нам предстоит весёлое путешествие вокруг всего Большого Изенда, которое закончится штурмом неприступной крепости Родаро. Говорят, что её стены не смогли бы сокрушить даже самые великие из всех магов древности, так что нам предстоит доказать обратное. После этого мы возведём на трон юную королеву Аурелию, а потом, господа, каждый из вас сможет выбрать себе занятие по душе. Толковые короли и бароны в этом мире нарасхват, а свободных земель просто навалом. Так, наш штаб уже надулся, пойдёмте внутрь и обо всём поговорим. — повернувшись к королю, я изобразил поклон и вежливо, но всё же с улыбкой, предложил: — Ваше величество, позвольте пригласить вас и Первого маршала в наш штаб, но мне понадобится несколько минут, чтобы обставить его.

Несколько минут растянулись на полтора часа всего лишь по той причине, что как два барона, так и все семеро землян при виде магических изделий, изготовленных магами Земли, не только громко ахали и восхищались, но и немедленно приводили их действие. А домик-то был трёхэтажный. Наконец мы собрались в большой гостиной и сели за стол. Братья-земляне восторгались магическими напитками, особенно коньяком и виски, даже больше, чем король и его Первый маршал. Кое как всё устаканилось и Родриго, наконец, сказал:

— Сэр Алекс, я никак не могу взять в толк, чего вообще хочет король Фернандо Высокий. От магического пурпура он отказался, от денег тоже и потому я в недоумении. Извините, синьоры, но вы не представляете какого-то особого интереса ни как рыцари, ни как маги.

— По башке он хочет получить, — пристукнув пудовым кулаком по столу заявил Дима, — давно в чужих руках не верещал, вот и вылускивается, ваше величество. Дать ему в бубен и вся недолга.

— Весьма разумное предложение, — согласился Франсуа и насмешливо сказал королю, — сир, вы нас недооцениваете. Мы может быть не самые умелые маги, но кое в чём всё же преуспели.

Его поддержал мастер-сержант Ромеро:

— Это точно, ваше величество. Господа, может быть осчастливим короля Фернандо нашим ночным визитом? Его замок мы уже достаточно хорошо изучили, так что дело только за экипировкой.

Отрицательно помотав головой, я возразил:

— Парни, переговоры и только переговоры. Сир, как вы смотрите на то, если мы с вами завтра утром отправимся в замок короля Фернандо Высокого? Возможно он хочет что-то стребовать лично с меня.

— Вдвоём, без свиты и охраны? — оживился король — Мне нравится эта идея, сэр Алекс. Это сразу же заставит короля Фернандо задуматься. Он ведь не дурак и поймёт, что за мной стоит сила, а какая именно, даже не представляет. Я согласен.

Первый маршал сурово сказал, как отрезал:

— Только втроём, брат. Хватит с меня благоглупостей нашего отца, решившего, что два баронства лучше, чем двое баронов в одном.

Улыбнувшись, я кивнул и с поклоном сказал:

— Вот и замечательно. Раз так, господа, кому-то из вас придётся ехать у меня за спиной. Наших синих бойцов королю Фернандо лучше не показывать, а настоящих рыцарских коней в нашем лагере всего два. Эрвин, вообще-то королям не пристало скакать на коне, сидя позади рыцаря. Поэтому это будешь ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги