— Абсолютно. Он сейчас лежит в постели, и доктор Паттерсон сказал, что с ним все будет в порядке, если он продолжит в том же ухе. Он ни в коем случае не должен вставать ближайшие несколько дней. По-моему, совершенно очевидно, что на него повлияла жара последних недель, а у него не все в порядке с сердцем. Ему гораздо лучше будет какое-то время пожить в Англии.
Джульетта умоляюще взглянула на Майка.
— Поехали, — сказала она. — Я чувствую себя ужасно виноватой, потому что оставила его, когда он плохо себя чувствовал.
Майк скользнул обратно за руль и завел машину. По какой-то причине он был не очень разговорчив с миссис Грэхем. Она отошла на несколько шагов к своей машине и наблюдала за ним со сдержанной улыбкой.
— Как жаль, что для вас день заканчивается так неприятно! — повторила она. — Не могу избавиться от ощущения, что это я его испортила, принеся плохие известия! — Ее улыбка стала еще слабее. — Я уверена, вы прекрасно провели день вместе?
— Просто замечательно, — коротко согласился Майк.
— Боб сказал мне, что ты собирался не спускать глаз с его племянницы и угостить ее у себя ленчем. Надеюсь, Миранда оказалась на высоте и подала великолепный ленч? Кстати, — добавила она, так как ни Джульетта, ни Грейнджер, казалось, не собирались отвечать, и ее глаза обезоруживающе улыбнулись, — я не хотела бы беспокоить тебя сейчас, Майк, когда ты торопишься, но, когда я в последний раз обедала у тебя, я оставила перчатки в дамской комнате — или, может, в спальне для гостей! Это было на прошлой неделе, когда мы с тобой обсуждали кое-какие важные вопросы… — Она почти нежно улыбнулась Джульетте. — У нас с Майком есть планы насчет пары уголков в доме, которые нам не очень нравятся, и по крайней мере один-два раза в неделю я езжу к нему на ленч или обед, поговорить о том, как идут дела. Иногда я даже езжу туда, когда его нет дома, и Миранда разрешает мне бродить, где я пожелаю. Она знает, что мы поставили себе срок, а еще очень многое предстоит сделать.
Майкл молча смотрел на нее, а Джульетта услышала свой тихий голос:
— Срок? Зачем?
Кларисса тут же напустила на себя таинственность.
— Спросите Майка, — мягко произнесла она. — Но Миранда конечно же знает! И, боюсь, на днях я была немного неосторожна и частично и вас посвятила в наш секрет! Но он недолго будет оставаться секретом, не правда ли, Майк? — И она лучезарно и вызывающе улыбнулась ему. — Прежде всего, это было бы нечестно по отношению к другим людям!
И она чуть заметно кивнула в сторону Джульетты.
Когда две машины разъехались и Джульетта с Майком повернули на дорогу к «Зеленым полянам», девушка, у которой появилось чувство, что после удовольствий этот день решил наградить ее тремя неприятными неожиданностями подряд, повернулась к своему спутнику и заговорила с ним тихим, грустным голосом.
— Кажется, ты говорил мне, что не обедаешь у себя наедине с подругами, — сказала она. — Но может быть, мне стоило иметь в виду, что ты не включаешь в их число миссис Грэхем? Она гораздо больше чем просто подруга?
Он, не отрываясь, смотрел вперед, въехал в открытые белые ворота, ведущие в «Зеленые поляны», и остановился у подножия лестницы на веранду.
— Твой дядя болен, — кратко заметил он. — Думаю, нам следует обратить максимум внимания на это.
Глава 10
Но Роберт Марни настаивал на том, что с ним все в порядке… Он уверил их, что прекрасно себя чувствует, лежа под одеялом в яркой черно-багровой полосатой пижаме, и притворялся, что весьма заинтересован новым романом, который был привезен из Англии недели за две до этого и сейчас лежал рядом с ним.
— Не позволяйте доку Паттерсону забивать вам голову ерундой, — сказал он, но голос его звучал слабо, а вид был изможденный. Он указал на доктора, который решил побыть с ним, пока не вернется его племянница… Колину пришлось вернуться к работе на ферме. — Этот парень обожает запугивать людей, и я понятия не имею, почему он тратит здесь свое время, когда у него и без меня полно пациентов.
Доктор Паттерсон, выглядевший внушительно теперь, когда потребовались его профессиональные услуги, взглянул на Джульетту и взглядом предупредил ее, что все не так просто. Тем не менее, когда он заговорил, голос его звучал непринужденно.
— О, я просто убиваю время, — сказал он. До их приезда он сидел в ротанговом кресле рядом с дядей. — У меня его полно, так что я решил, что какую-то его часть можно провести здесь. — Он усмехнулся, глядя на человека в кровати. — Приглядывая за вашим дядей!
Джульетта поспешно подошла к дяде и озабоченно взглянула на него.
— Почему ты не сказал мне сегодня утром, что не очень хорошо себя чувствуешь? — с упреком сказала она. — Я думала, у тебя просто болит колено. Ты же прекрасно знаешь, я ни за что на свете не оставила бы тебя, если бы имела хоть малейшее понятие о том, что что-то не так.