Читаем Магия крови полностью

— Вы подруга Джуди? — спросил я, поглядывая на лестницу, по которой Джуди поднялась наверх.

— Скорее Силлы. Проезжая мимо, я решила посмотреть, как она.

— С ней все прекрасно, — успокоил я мисс Трип, изо всех сил сопротивляясь желанию скрестить руки на груди и скептически усмехнуться.

Улыбка мисс Трип стала шире.

— Я в этом не сомневаюсь, Ник.

— Странно, обычно учителя не навещают учеников дома.

— Я психолог-консультант, и в течение последних нескольких месяцев оказываю Силле психологическую помощь. Она ей необходима. — Взгляд мисс Трип снова устремился в сторону библиотеки.

Я вертел в руке ремешок своего рюкзака:

— С ней все нормально.

— Ник, вы, наверное, знаете, какой ужасный шок она пережила, и вы, я уверена, понимаете, как необходима ей любая поддержка. — Она поджала губы, и ее лицо сразу стало недовольным.

Именно такое выражение я привык видеть на лицах учителей; по-моему, мисс Трип пыталась разыграть роль сопереживающего и глубоко сочувствующего чужому горю человека.

— А что вы делали там? — спросил я, кивая в сторону кабинета.

Возможно, частные визиты школьных учителей — это еще одна особенность небольших городов, о которой я просто ничего не знал?

— О, старалась ощутить то, что произошло. Ведь именно там она их обнаружила. — Обернувшись, мисс Трип указала на дверь: — Здесь сосредоточена ее боль.

Не успев осознать, что делаю, я шагнул вперед, чтобы лучше видеть кабинет, но внутрь я не вошел. В центре на плетеном ковре стоял широкий письменный стол. Вокруг было множество шкафов и полок, заставленных разнообразными книгами: антикварными и дешевыми изданиями в бумажных переплетах, как будто хозяин не придавал этому большого значения. Напротив письменного стола на стене висела семейная фотография. Силле на ней было лет восемь. Она выглядела здоровой и цветущей, а ее белое платье, все в оборках, наводило на мысль, будто она буквально перед этим снималась для рекламы. Риз, казалось, улыбался против воли; видимо, он не очень-то любил фотографироваться. Я, как никто, понимал его. Мужчина, очевидно отец, положил одну руку на плечо жены, другую — на плечо дочери. Он выглядел так, как и должен выглядеть обыкновенный учитель латыни из маленького городка, и ничто в его облике не указывало на то, что он занимался странными делами.

— Скажите, Ник, а как давно вы знаете Силу, чтобы делать заключения о переменах, которые с ней произошли? — вежливо обратилась ко мне мисс Трип.

Я закрыл дверь кабинета и повернулся к психологу:

— Она в порядке.

— Я не хочу, чтобы она чувствовала себя одинокой или беспомощной из-за того, что ей некому помочь. Ей нужен тот, с кем можно поговорить. Да мало ли в чем еще она нуждается?..

— И вы так просто рассказываете об этом мне? — Я все же скрестил руки на груди и скептически посмотрел на мисс Трип.

— В некоторых обстоятельствах, Ник, возникает необходимость с кем-то поделиться. Я волнуюсь за нее. Она сама причиняет себе боль, — ответила психолог, изогнув тонкую бровь.

В этот момент на лестнице послышались шаги Джуди, что избавило меня от необходимости отвечать, иначе мои слова, уже готовые сорваться с языка, могли бы сильно задеть мисс Трип.

— Должна огорчить вас обоих. Она спит.

— Благодарю вас, миссис Фосгейт, — сказала мисс Трип. — Уверена, что смогу побеседовать с ней завтра в школе.

— Да, я тоже, — вмешался я. — Я, пожалуй, пойду. Джуди, сделайте одолжение, попросите Силлу позвонить мне, когда она проснется.

— А разве не хочешь выпить со мной чашечку чая?

— К сожалению, не могу. — Я улыбнулся ей, пытаясь изо всех сил скрыть смущение.

— Рада была встретиться с вами, Ник, — обратилась ко мне мисс Трип. — Если у вас возникнут проблемы, смело заходите в мой кабинет. Даже если вас что-то будет волновать. Приходите в любом случае.

— Разумеется… — медленно произнес я, желая показать ей, что вряд ли такое когда-нибудь случится. — До скорого, Джуди. — И я ушел.

Глава двадцать вторая

2 ноября 1906 года

Мы используем тела мертвых, для того чтобы жить вечно. В этом, как говорит Филипп, и заключается ирония.

Мы, конечно, можем заплатить кому-нибудь, чтобы он откапывал для нас трупы, но Филипп уверен, что мы должны сами делать всю грязную работу. Это как с моими котятами: каждый должен принести жертву во имя магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники крови

Магия крови
Магия крови

Все обычно начинается с малого.Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.Только любой шаг влечет за собой череду событий. Ник Парди, новый сосед, увидел однажды, как Силла проводит обряд, и захотел принять в нем участие. Чем больше времени они проводят вместе, тем яснее Силла понимает, что Ник как-то связан с магией крови… а еще, что жить без него она уже не может. Как не может игнорировать темное присутствие чего-то неотвратимого рядом — того, что хочет вернуть книгу и получить всю ее мощь.

Тесса Греттон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги