Как только дверь с сеткой от насекомых закрылась за мной, я услышала, как включился автоответчик и прозвучал голос Грэм Джуди: «Привет, детки, скукотища затягивается, и, скорее всего, из-за водки, которую я подмешала Марджи в пунш. К ужину меня не ждите, но, если вам что-то понадобится, звоните. До встречи».
Здорово. Я вся задрожала от волнения. Мне не терпелось поговорить с Ризом, пока Джуди не вернулась домой. Направляясь по коридору в кухню, я думала о Николасе Парди. Наверняка он видел, как я колдовала. Я бы никогда не думала, что на кладбище мне может кто-то помешать, ведь туда никто не ходил. Дедушка Николаса, мистер Харлай, был похоронен за городом, на новом, только что открытом кладбище, мои родители, согласно последней воле отца, были упокоены рядом с домом.
Меня очень смутило то, каким заботливым оказался этот парень; да и смотрел он на меня как-то странно, будто разгадал мою тайну. Но откуда ему знать? Даже если он что-то видел, то наверняка решил, что ему померещилось. Никто не верит в магию.
Кивнув, словно соглашаясь с собственными доводами, я включила свет в кухне и положила книгу заклинаний на стол. Затем открыла кран и промыла ранку на большом пальце. Гофрированные занавески, обрамлявшие раковину, колыхались от порывов ветра, свободно проникавшего через раскрытое окно, и я представила, как мама в своем любимом фартуке с изображением зайцев из мультфильмов чистит картошку, а я в это время напеваю свою любимую мелодию из шоу. Сейчас этот фартук лежал на дне ближайшего к плите ящика.
Я осторожно вытерла руку и осмотрела ранку. Она была маленькой с ровными краями, оставленными острым ножиком, и все еще саднила. Я все еще не могла поверить в то, что магия подействовала и я действительно порезала себя ради простой проверки. Склонившись над кухонным столом, я стала рассматривать книгу. Живот скрутило от волнения, дышалось с трудом. При помощи начертанного на земле круга и нескольких капель крови я смогла повернуть время вспять.
Магия оказалась реальной, а мой отец вовсе не был безумцем.
Ноги подкосились — настолько сильным было облегчение, которое я испытала, — и я села за стол. Сейчас слышалось лишь мягкое тиканье дедушкиных часов в прихожей и мое собственное дыхание. Опершись локтями о деревянную столешницу, я сцепила руки. Ноги непроизвольно отбивали частую дробь по прочному деревянному полу, как будто стремились унести меня куда-то далеко-далеко. А я не могла удержать их на месте. Мне хотелось бежать, кричать, хотелось взлететь в небо и смеяться, глядя на изменившийся мир.
Два часа назад я была человеком без цели, обычной девушкой, оставшейся без родителей, единственным родственником которой был брат. А теперь я знала, что мой отец не умер — он живет через свою книгу. Через магию. Я широко улыбнулась.
Восемь часов вечера. Риз вернется с минуты на минуту. Было тяжело сосредоточиться на домашних делах, и очень хотелось есть. Последние несколько месяцев я много времени уделяла уборке и стряпне ради того, чтобы занять себя чем-нибудь, отвлечься, но всему есть предел.
Коричневая бумага, в которую была завернута книга с заклинаниями, валялась на полу у входной двери. Я смяла ее и затолкала в контейнер для перерабатываемого мусора под раковиной. Я разгрузила посудомоечную машину и поправила букет маргариток в вазе на обеденном столе; прошлась веником по прочному деревянному полу прихожей и обмела пыль вокруг ковриков в кабинете и спальне Грэм Джуди. Грязи было немного, так как я делала уборку всего два дня назад. Под руку мне попалась одна из дешевых книжонок Риза — детектив. Она начиналось с описания кровавой сцены, и читать эту ерунду я не могла, поэтому взяла один из журналов Грэм Джуди, но так и не смогла сосредоточиться на чтении. Мои мысли вновь и вновь возвращались к магии.
На улице хлопнула автомобильная дверца. Мое сердце забилось быстрее, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Послышались знакомые шаги, и входная дверь с сеткой от насекомых с треском распахнулась. Прижав к груди книгу с заклинаниями, я вышла навстречу Ризу.
Брат остановился на пороге, загородил своим огромным телом весь проем. Удерживая дверь, он счищал грязь с ботинок, нелепо выпятив зад.
Риз был на два года старше меня и должен был бы уже получить степень бакалавра в университете Канзаса, но он отложил поступление из-за смерти родителей, а я не смогла бы переубедить его, даже если бы попыталась.
Риз выпрямился и вдруг, вздрогнув, резко хлопнул по косяку:
— Господи, Сил, что, черт возьми, происходит?
Я вытянула вперед руки, держа книгу, словно священное подношение.
— Что это?
Громко топая, брат приблизился ко мне и небрежно выхватил книгу. Закусив губу, я с трудом сдержала слезы.
Риз втолкнул меня в кухню, швырнул на стол свой бумажник и рядом положил книгу. Подойдя к стенному шкафчику и достав из него стакан, он наполнил его водой:
— Откуда у тебя это?
Потрясенная его безразличием, я ответила:
— Это книга нашего отца.