— Извини, она сказала, это важно, — сказала Астория.
— Драко, мне нужна твоя помощь! — сказала Гермиона, подбежав к нему.
— Эм… с чем?
Черт.
— Ммм… — черт возьми. Она топнула ногой. — Мне нужен Тео.
— Если ты не заметила, — раздраженно начал он, — это МОЙ дом, не Тео.
Она закатила глаза.
-Я знаю, — сказала она в пустоту. — У него дома есть камин?
— Да, есть, — ответила Астория.
Драко раздраженно уставился на нее.
— Мне он нужен. Доставь меня туда, он должен быть здесь тоже.
— Какого черта, Грейнджер, это мой дом!
— Малфой, заткнись! Мне нужен Тео и мне нужен ты! И ты, нахрен, поможешь мне! Сейчас же отправь меня к Тео!
Он посмотрел на Асторию.
— Я отведу ее, — выдавил он, — возвращайся в магазин.
Она кивнула, перед тем как покинуть дом, повернулась к нему и сказала:
— Будь лапочкой.
Драко закатил глаза. Астория ушла, и он остался один на один с Гермионой Грейнджер. В его доме.
— Идем что ли, — раздраженно сказал он.
Они переместились через камин в квартиру Тео.
— Тео! — Гермиона закричала, как только вышла из камина. — Тео!
— Серьезно! — поморщился Драко. — Зачем так кричать?
— Затем! Тео, — заорала она, специально раздражая его.
Тео выбежал в комнату.
— Гермиона?! Какого черта?!
— Что я и говорил!
— Драко?! — сконфуженно посмотрел Тео.
— Мы должны пойти к Драко, сейчас! Это важно! Это касается… нашего дела. Я думаю, что нашла кое-что.
Тео уставился на нее. Она хочет сделать это сейчас?
— Это не может подождать до завтра?
— Нет. Ну… оно-то может. Но… но я не хочу ждать. И я не знаю, какие у Драко полномочия в Министерстве.
— Драко стоит прямо здесь! Ты должна просто спросить меня!
Тео усмехнулся.
— Ладно. Но вы должны дать мне пару минут. Я выскочил прямо из душа. Возвращайтесь к нему, я буду через полчаса.
Она не выглядела довольной.
— Гермиона, я не уйду отсюда, пока не приму душ!
— Ладно. Полчаса!
— Полчаса, — он согласился и увидел, как они вошли в камин.
Черт возьми. Тео вернулся в ванную комнату.
— Что это было? — спросил Невилл.
Тео вздохнул.
— Гермиона. Она хочет, чтобы я пошел с ней к Драко. Это касается этого чертового дела, над которым мы работаем.
Невилл просто улыбнулся.
— Это нехорошо.
— О, заткнись — сказал Тео, присаживаясь на кровать. — Я сказал ей, что буду через полчаса. Не сомневаюсь, что она засекла время. Но я все еще хочу принять душ.
— Как и я. — Невилл встал, взял его за руку и повел в ванную. Тео включил воду, сбросив одежду. Невилл сделал тоже самое.
— Приятно видеть тебя здесь, — сказал Невилл с улыбкой и прижался к Тео.
— Ммм, — простонал Тео. — У нас есть только полчаса, ты знаешь.
— Я знаю. И постараюсь не потратить их зря.
Вернувшись к Драко, Гермиона просто расхаживала туда-сюда.
— Ты протрешь мне дырку в полу, — сказал Драко со своего кресла. Он был взбешен. У него не было даже предположений, какого черта она пришла к нему домой, почему Тео должен быть здесь, или почему его идеальное воскресенье было нарушено.
— Извини, — она прекратила метаться.
Он удивился этому. Он думал, что она будет кричать на него.
— Что ты здесь делаешь, Грейнджер?
— Я же сказала тебе, это касается дела, над которым я работаю, — она посмотрела на часы. У Тео было еще двадцать пять минут. — Кто принимает душ так долго?!
— Прекрати. Он будет через полчаса, — он встал. — Как насчет того, чтобы я показал тебе дом… ты можешь посмотреть… да все что угодно. Или… я не знаю. Но я точно не собираюсь сидеть здесь и смотреть, как ты мечешься по кругу.
Она раздраженно вздохнула. Она не думала об этом. Гермиона уже подумала, что это могло бы подождать до завтра. Честно говоря, она просто не хотела возвращаться к Джинни… к себе домой, она поправила саму себя. Она просто не хочет домой.
— Да, это будет здорово. Спасибо.
— Идем тогда.
Он вывел ее из огромной гостиной. Когда она наконец-то осмотрелась, она решила, что у него милый дом. Его гостиная была выполнена в бежевых и светло-голубых тонах, очень светлая. Там был кремовый диван и два кремово-голубых в полоску кресла. Картины современной живописи висели на стенах.
— Это столовая, — сказал он с ухмылкой.
— Очевидно, — закатила она глаза, но улыбнулась. — Здесь очень мило. Какой огромный стол.
Большой темно-коричневый стол расположен по центру комнаты с высокими массивными стульями, оббитыми велюровой серой тканью. С серо-голубой скатертью и красивыми яркими белыми тарелками, с серебряными приборами, серо-голубыми салфетками и кристальными винными бокалами. Он был сервирован на восемь персон, но там бы легко поместилось и двенадцать. Стены были того же серо-голубого цвета.
— Мне нравится, — она прошептала. Гермиона провела рукой по спинкам стульев. — Она невероятно яркая.
— У меня было достаточно тьмы в жизни, — пусть она обдумает это.
Открытая планировка позволяла отлично видеть кухню, которая выполнена в той же цветовой гамме.
— Вау, — Гермиона потеряла дар речи. Серая каменная столешница, те же серо-голубые шкафчики, столик, здесь было все. — Здесь мне тоже нравится.
Это заставило его улыбнуться.
— Идем. Здесь есть гораздо более интересные комнаты, чем эта, — сказал он с дьявольской улыбкой.