– Не мог бы ты? – робко спросила Гермиона.
– А почему не ты?
– Он может подумать, что я ревную.
– А ты и ревнуешь, – закатил глаза Рон. – Ладно уж, я спрошу, но при тебе.
Гарри проскользнул в гриффиндорскую башню за несколько минут до отбоя. Оглядев гомонящую вокруг толпу, он заметил Рона и Гермиона, сидевших в укромном уголке. Друзья помахали ему, подзывая к себе.
– Ты где был, Гарри?– спросил Рон.
– Гулял, – пожал плечами Гарри, садясь в свободное кресло.
– Весь вечер?
– Да всего-то пару часиков, – закатил глаза Гарри, заметив тревожный взгляд, которым обменялись Рон с Гермионой. – Ну ладно вам, мне просто хотелось побыть одному.
– Мы тебя не навязываемся, – резко заметила Гермиона.
– Да я вовсе не вас имел в виду, – Гарри умоляюще взглянул на Гермиону и махнул рукой в направлении галдящих сокурсников. – Просто весь этот гвалт, и людей столько… Я отвык. Летом тут было так тихо… – он прикусил губу. – Я не хотел тебя обидеть, Гермиона. Если хочешь, я могу уйти.
– Нет, конечно, – покраснела Гермиона.– Просто у тебя тон не совсем искренний.
– Как так? – переспросил Гарри, гадая, действительно ли это так.
– Объяснить трудно, но… ощущение, что ты все придумываешь.
– Нет, – покачал головой Гарри, – я сказал именно то, что думал.
– Так, ребята, пока дело не зашло слишком далеко… – Рон слегка кашлянул.
– Да? – повернулся к нему Гарри.
– Откуда ты взял это кольцо? – полюбопытствовал Рон. – Дин говорит, что оно женское, а если это так, то…
Гарри на секунду вытаращил глаза. «Женское? Ой, он, наверно, думает… А что, если кто-то накрутил ее против меня?! Тот же Дин, к примеру, или Джинни?» С трудом сдерживая смех, он совершенно невинно заметил: – Женское, а что?
Гермиона поморщилась, у Рона отвисла челюсть. Гарри расхохотался.
– Только я получил его не от девушки. Вообще-то это кольцо моей мамы. Профессор Дамблдор отыскал его и спросил меня, хочу ли я его оставить, – Гарри широко улыбнулся. – Сомневаюсь, что мне в ближайшее время понадобится обручальное кольцо, вот я и решил просто носить его. Мне сказали, что оно точно под цвет моих глаз, – он опустил взгляд и чуть тише добавил, – как было когда-то под цвет ее.
Гермиона тихо ойкнула.
– Вы что, хотите сказать, что из-за этого нервничали?
– Ну, не только из-за этого, – протянул Рон. – Ты вообще в этом году стал каким-то странным. Раздражительный очень, и уж чересчур маг. Я понимаю, кровь не отбросишь, как ни крути, а Невилл вообще считает, что это усилилось после того, как ты избавился от влияния магглов. Вот только мантии твои уж слишком дорогие, и…
– Ах, это? – Гарри почувствовал, как краснеет, и решил, что это неплохо. – Ну… вообще-то я покупал их вместе с Ремусом.
– Ну и что?
– Понимаешь, он всегда помогал Джеймсу с выбором вещей. Просто у Джеймса денег всегда было больше, чем вкуса, а у Ремуса вкуса больше, чем денег, поэтому Ремус покупал ему одежду и наслаждался тем, что может тратить деньги без ограничений.
Гермиона захихикала, и Гарри решил, что это добрый знак.
– Отсюда и мантии. Когда Снейп увидел меня в красной, он заявил, что не будь я Гарри Поттером, я со спокойной совестью мог бы отправиться в ней в Малфой-мэнор.
Теперь даже Рон рассмеялся.
– А куда ты в ней ходил?
– Только на ужин.
– А зеленую? И, кстати, почему зеленую?
– Ремус говорит, что она подходит к моим глазам.
– Оп-ля! – воскликнул Рон. – Гермиона, тебе стоит проследить за профессором Люпином. Не стоит оставлять их с Гарри наедине.
– Прекрати придуриваться, – резко сказал Гарри. – Ремус такого бы не сделал.
– Можно подумать, я в этом сомневалась, – воскликнула Гермиона.
– И хорошо. Но я не хочу, чтобы вы повторяли подобные вещи кому-нибудь еще. У Ремуса и так хватает проблем с тем, что он оборотень. Если кто-то серьезно отнесется к вашим словам,
– Слова больше об этом не скажу, – испуганно пообещал Рон.
– Спасибо. И простите за то, что я такой… раздражительный, – Гарри потер лоб рукой. – Лето было очень уж странным. Все готово к завтрашней квиддичной тренировке?
Глава 32. Полеты и поиски
Завидев группу гриффиндорцев, желающих попасть в команду, Гарри потянулся, проверяя связки. Снейп велел ему не принимать зелье в ночь перед игрой, и теперь Гарри не мог решить: то ли тело вновь болит, то ли он слишком настороженно относится к обычному предыгровому напряжению. «Наверно, стоит распределить тренировки так, чтобы я мог принимать зелье хотя бы через ночь».
Выбор возможных игроков был очень широк: от полной решимости второкурсницы до пятикурсника, явно рассматривающего команду как своеобразный клуб, в который входили Эндрю и Джек. Гарри оглядев обоих, готов уже был презрительно фыркнуть, но напомнил себе, что сам попал в команду на первом курсе. Он вновь поглядел на второкурсницу и в изумлении потряс головой.
«Я был даже младше нее, – подумал он. – Вообще малыш. И как только близнецы, Алисия, Анджелина и Кэти согласились принять меня? Хотя они сами были тогда только на год старше этой девочки. Как странно! Ладно, пусть покажет себя».