Читаем Магия крови (Blood Magic) (СИ) полностью

– Обещаю не снимать за это слишком много баллов, – рассмеялся Люпин, – но мне придется сделать вид, что я возмущен твоим нахальством.

К их столику подошла мадам Розмерта со сливочным пивом и бутербродами с сыром.

– Да это Ремус Люпин! – воскликнула она. – Что же Гарри не предупредил меня!

– Ты же знаешь, что я люблю являться нежданно, – поддразнил ее Люпин. – Ничто так не подчеркивает твою красоту, как румянец изумления.

– А другого румянца тебе и не вызвать, – ехидно ответила Розмерта, но сразу же улыбнулась. – Вернулся в школу, Ремус?

– На год, – подмигнул Люпин. – Так что я смогу наслаждаться твоим восхитительным обществом в любое время, когда мне взбредет в голову.

– Только после ужина и до двух пополуночи. И минус те дни, когда у тебя приемные часы для студентов.

– Буквоедка, – вздохнул Люпин.

– Увидимся позже, – улыбнулась Розмерта, поставила на стол еду и питье и ушла обслужить других посетителей.

– Вообще-то мне это еще в прошлом году надоело, – вернулся Люпин к их разговору, – он – Сириус, а я – профессор Люпин. Только я, в отличие от него, не собираюсь забывать, что я взрослый, а не твой приятель. Можешь считать меня дядей или кем-то в этом роде.

– Он так сердился на меня, когда я отказался встретиться с ним в Хогсмиде в прошлом году, – признался Гарри, отведя взгляд.

– Что?! – ахнул Люпин.

– Сказал мне, что Джеймс обязательно бы пошел.

– Да уж, Джеймс бы пошел, – возмущенно согласился Люпин. – Джеймс был смелым, но глупым мальчишкой, и у него не было твоего опыта – он всегда получал на тарелочке все, чего бы ни захотел, а смерть представлял себе только из статей в «Ежедневном Пророке», вот и влипал во все неприятности подряд, – Люпин печально покачал головой. – Ах, Сириус – добрый, верный, умный… И одновременно вспыльчивый, безрассудный и своенравный… – он вздохнул, – у любого человека есть свои достоинства и свои недостатки. Как же я по нему скучаю…

– А у меня какие недостатки? – напрямик спросил Гарри.

Люпин снова вздохнул, глубоко задумался и, наконец, сказал:

– Ты безрассуден и угрюм. Ты вспыльчив, хотя способен достаточно владеть собой, чтобы не переходить от ругани к непростительным действиям. В тебе потрясающе смешиваются полная самоуверенность и абсолютное неверие в себя. Ты скрытен и недоверчив. Если ты ненавидишь кого-то – то уж всей душой. Ты любишь все откладывать на потом, – он пытливо посмотрел на Гарри. – Хватит с тебя?

– О «ненавижу всей душой» я не задумывался, – пожал плечами Гарри, – но, пожалуй, ты прав. Ты еще забыл прибавить гордыню и упрямство.

– Это отрицательные стороны силы, как и безрассудство, – покачал Люпин головой. – Ты слышал поговорку «На ниве и цветок – сорняк»? Неверно используемые достоинства оборачиваются недостатками: храбрость превращается в безрассудство, независимость становится гордыней, заносчивостью или нелюдимостью…

Гарри понимающе кивнул.

– Вот тебе задание, – продолжил Люпин, отщипывая кусочек хлеба и отправляя его в рот, – перечисли достоинства человека, которого ты ненавидишь. Хотя бы Драко Малфоя.

– Ну, он… умный?

– Как его бывший учитель, не могу не признать это. Продолжай.

– М-м… Изобретательный.

– Да.

– Упорный?

– Несомненно.

Люпин выжидательно посмотрел на Гарри, тот пожал плечами.

– А больше ничего в голову не приходит.

– Гм. Ну, давай попробуем по-другому. Перечисли недостатки мистера Малфоя-младшего.

– Малфой избалованный, заносчивый и жестокий. Он фанатик и подхалим…

– В самом деле? Он всегда был лидером в своей компании.

– Он способен лизать ноги любому, кто сильнее его.

– Ну, не любому. Он не слишком-то почтителен к Дамблдору.

– Любому, кто готов поделиться с ним властью.

– То есть, он находчив, проницателен и способен легко приспосабливаться к обстоятельствам?

– Наверно, – скорчил рожу Гарри.

– Теперь давай рассмотрим другие эпитеты. Попробуй найти положительные стороны того, кто избалован и заносчив.

Гарри проглотил хлеб с сыром, откусил следующий кусочек и глубоко задумался.

– Уравновешенность и хладнокровие? – предположил он, наконец.

– Подойдет, – согласился Люпин. – Давай опустим «жестокий» – даже я не смогу подобрать… хотя нет, смогу, конечно. Джеймс и Сириус частенько бывали жестоки. Драко целеустремленный, энергичный, сильный – эти черты, даже в худших их проявлениях, и привлекали меня в Джеймсе и Сириусе, – поколебавшись, он прибавил: – но самое сложное – «фанатик». Вряд ли я сумею найти положительную черту как в фанатизме вообще, так и в фанатизме, свойственном Драко.

Гарри уставился на бутылку сливочного пива, будто в хрустальный шар. Ну что хорошего можно сказать о Малфое, обзывающем Гермиону «грязнокровкой» и заявляющем, что она не имеет права на существование? Слизеринец открыто выражал завуалированную ненависть своего отца… Внезапно Гарри осенило.

– Драко верен своей семье и принципам, которые считает правильными.

Перейти на страницу:

Похожие книги