Читаем Магия крови. Инкуб – III полностью

Раймонд неслышно вздохнул: «Ладно, пусть живёт. Убить всегда успеется. Это дело нехитрое».

– О, простите! – усмехнулся он и отступил, давая ей свободу. – Сами понимаете, ваше племя действует на нас, как мышь на кота.

Тем временем де Фокс сумел вырваться из сковывающих ментальных уз. Поначалу его рука метнулась к ножу, но расстояние было слишком мало, и он схватился за меч.

– Нет! – Аделия вклинилась между мужчинами и прикусила губу, сообразив, что сглупила. Вдвоём они могли бы одолеть вампира, во всяком случае, ей так казалось.

– Сеньора, с дороги! – гневно воскликнул граф, стремясь её обойти. – Я не буду праздновать труса, когда в моём присутствии смеют оскорблять королеву и наипрекраснейшую из женщин!

– Успокойтесь, Курт! Прошу вас не нужно!

Не удовольствовавшись словами, Аделия стремительно развернулась и прижалась к груди де Фокса, и тот растерянно глянул на её пушистую макушку. Гнев на его лице начал стремительно таять, уступая место глуповато-счастливому выражению, какое присуще всем влюблённым.

– Ваше величество… Аделия… вам не стоит вмешиваться… я обязан вас защитить, – пробормотал он смущённо, не замечая потемневших глаз вампира.

– Граф, умоляю, не поддавайтесь на провокацию! Вампир только этого и ждёт. Неужели вы не видите, ему нужен повод нас убить!

«Дура!» – с досадой подумал Раймонд и с отеческой укоризной посмотрел на молодого человека, в котором чуял близкородственную кровь.

– Не слушайте, Курт. Ведьма нагло лжёт, желая нас поссорить. Вы же знаете, что брат во Христе неприкосновенен, – мягко проговорил он, и безбоязненно отвёл лезвие от груди. – Уберите! Нам ни к чему воевать друг с другом.

Сила его убеждения оказалась настолько велика, что граф, немного помедлив, опустил оружие.

«Голос крови не обманешь», – подумал Раймонд и выражение его лица смягчилось.

– Мой мальчик, я предлагаю вам войти в гнездо Адлигвульфов. Вы этого достойны, – сказал он, решив не ходить вокруг да около.

– О нет! – де Фокс попятился прочь.

– В чём дело? Пусть мы в опале, но наша семья далеко не из последних в Ночном королевстве, – хлестанул его резкий голос оскорблённого вампира.

– Простите, ваша светлость, но я не предатель своего племени!

– Вот как?

Обращение, приличествующее его титулу, успокоило Раймонда. «Щенок сопротивляется и это хороший признак. Значит, в людях порода Адлигвульфов ещё не выродилась, хотя и несколько порыжела», – подумал он, внимательно глядя на будущего родича.

– Что ж, такие колебания делают вам честь, и всё же подумайте. Ведь я знаю, вы не любите проигрывать. А быть вампиром, значит быть на голову выше любого из людей, – на его лице появилось холодное выражение. – Курт, я мог бы вас не спрашивать.

– Ваша светлость, я не хочу быть кровососом.

В сильнейшем смущении де Фокс понемногу пятился к двери, увлекая за собой Аделию. Он не понимал причин своей почтительности, но у него не поворачивался язык послать вампира к чёрту, не говоря уж об убийстве. Только его нападки на Аделию вызывали в нём вспышки ярости.

– Кровососом? – Раймонд удивлённо приподнял бровь. – Неужели вы верите сказкам, что мы питаемся кровью? Это всего лишь очередная клевета или всеобщее заблуждение. Вы же знакомы с госпожой Лунной Розой, значит, знаете, что в еде мы ничем не отличаемся от людей.

Его взгляд, устремлённый на девушку, мирно спящую под потолком, подсказал, кого он имеет ввиду.

– Поверьте, лишь в экстренных случаях мы переходим на подножный корм.

– Лжёте! – не утерпела Аделия. – Многочисленные свидетельства, приведённые в хрониках, говорят об обратном!

– Не скрою, некоторые из моих сородичей сходят с ума, почуяв запах свежей крови, – вкрадчиво ответил вампир, вглядываясь в её лицо. При разговоре с ней его повадки сразу же изменились, приобретя кошачью мягкость. Он мило улыбнулся и с сокрушённой миной развёл руками. – Увы! Всякое бывает. Сами знаете, госпожа ведьма, что в семье не без урода.

– А вы?

– Не переживайте, мадам. Я не отношусь к их числу… – в напряжённой тишине громко запротестовал чей-то желудок, и на смуглой физиономии вампира выступила лёгкая краска. – Чёртов ускоренный обмен веществ! Вас не затруднит нас покормить? Тогда гарантированно вам ничего не грозит, – пообещал он.

– Придётся. Может, тогда вы перестанете примеряться к моей шее.

– О, мадам! Даже вампир, когда он сыт, кроток как ягнёнок.

– Свежо предание, да верится с трудом, – сказала Аделия и направилась к небольшому закутку, где хранились кухонные принадлежности и кое-какие съестные припасы. Она прекрасно понимала, что сбежать невозможно и хочешь не хочешь, а придётся подчиниться требованию вампира.

Вскоре донёсся жуткий грохот и тихая ругань. В утреннем луче света, неосторожно заглянувшем в окно, заклубилось серое облако. Раздалась серия кошачьих чихов, и мужчины многозначительно переглянулись. Недовольная Аделия заглянула в комнату и смерила их недобрым взглядом. «Безобразие! Уселись, сложа ручки. Вообразили, что я им кухарка? Ну, нет!» – сердито подумала она и упёрла руки в боки.

Перейти на страницу:

Похожие книги