Читаем Магия Летучей Звезды полностью

Сидевший до этого истуканом вождь "махаонов" среагировал мгновенно: сцапал курицу, засунул ее за пазуху и тут же принял прежнее состояние.

– Вы, наверное, неправильно меня поняли, – подсаживаясь к Питу, елейно завздыхал зеленобородый Малина. От волнения его лысый череп покрылся розовыми пятнами. – Меня волнует что же, в конечном итоге, приобретет мой народ, потеряв иллюзию независимости. Теперь я вижу: на "справедливое распределение" есть надежда.

В разговор вступил старый Брю.

– Послушай-ка любезный, не мути воду. На кой тебе вообще этот усмарил сдался? У вас же одни проблемы из-за него, проглоти его акула! Я бы на вашем месте, чем по одиночке бедовать-то, навалился сообща, да всыпал бы этому Горху, грызани его сом, по первое число.

– По пер-р-рвое число, пр-р-ровалиться мне в т-р-рюм! На р-р-рею Гор-р-рха! – заорал Брюгай.

Хойбы, внимавшие разговору, рассмеялись. Все, кроме Малины и впавшего в транс "махаона".

– Этот достойный моряк прав, – снова выступил вперед Дерг, – нам давно нужно было объединиться. Кто согласен со мной – оставайтесь, а кто сомневается -скатертью дорога.

На удивление, поляну никто не покинул. Только "отрицатель бамбука" поставил непременное условие: не воевать бамбуковыми копьями.

Теперь, когда договоренность действовать сообща была достигнута, оставалось выработать стратегию.

– Нам нужен флот, – решительно заявил Виндибур. – Новый и быстроходный. Это мы берем на себя. За вами – ваши отряды и места высадки у Ласиоты – столицы Эль-Бурегаса. Кроме того, нужны капитаны судов – не менее пяти опытных хойбов-рыбаков.

– Не мало ли? У Горха около сорока кораблей, – возразил Дерг. – Насколько я знаю, он не будет сидеть и ждать, когда мы подойдем к Ласиоте. Вполне возможно, что уклисты уже направляются сюда.

– Тем лучше, – кивнул Олли, – мы выманим их в открытое море и сожжем.

– Провалиться мне в трюм, если он не прав, – поддержал Виндибура старый Брю. – Ваш колдун, забодай его кальмар, может наделать своих посудин сколько угодно, но кого он будет на них сажать, если мы отправим его солдат к рыбам? А капитаны? Где он, протухни его селедка, возьмет столько капитанов? У тебя они есть -нет, вот видишь… Флот – это тебе не норы в острове копать, тут того… сообразиловка нужна, и опыт. Вы давайте-ка мне рыбаков посноровистей – я из них "грозу морей" делать буду.

Говоря так, Брю находился на верху блаженства.

Вдруг глава "скалоедов" указал пальцем в небо. Над проливом к острову летело что-то вроде воздушного змея с ярким малиново-оранжевым хвостом. Вскоре стало ясно, что это летят Хрюря, а за ней Пугай Пита и Апельсинка.

– Никак приключилось что? – предположил Репейник.

Приземлившись на поляну, собака тяжело задышала, высунув язык. Рявкнув пару раз на "махаона", потянувшего было к ней руки, Хрюря сказала:

– Хозяин, дельфы говорят, что сюда идет Ужас Глубин! Р-р-р-гав! Спеши на корабль!

– И корабли Гор-р-рха! – добавил Пугай. – Кр-р-рах!

– Кошмар-р! – закатила глаза Апельсинка.

Виндибур не сомневался ни минуты:

– Пит, Нури! Останьтесь с Дергом и вождями на острове, поможете повстанцам. Если что, я пришлю собаку. Апельсинку оставьте тоже у себя, для связи.

Пожелав всем удачи и обняв друзей, Олли и старый Брю отправились на корабль.

Глава 14. Ужас Глубин

Активные передвижения бунтовщиков не ускользнули от внимания Верховного консула. Горх велел готовить флот к бою, указав главным уклистам Ордена, что сражение имеет особое значение.

Вместе с кораблями в атаке принимали участие все союзники Верховного консула, вплоть до Зарклоха с его морскими пауками. Гигантские морские пауки прислуживали Ужасу Глубин с незапамятных времен. Их толстые хитиновые панцири не уступали железным, а длинные многочисленные ноги позволяли передвигаться очень быстро. Особенную опасность они представляли на мелководье. Каждый из них был ростом с двухэтажный дом.

По плану Горха, Зарклох с пауками заперали пролив между островами, в котором находилась "Мечта Кашалота", с одной стороны, а часть флота входила с другой. Остальные корабли высаживали отряды на острова, чтобы уничтожать повстанцев. На судах вместе с солдатами находились сводные отряды уклистов – на этот раз Орден призвал всех.

Передовые дозоры дельфов узнали о приближении Зарклоха и его свиты часа за два до начала Совета на острове Синей Ящерицы. Океан содрогался от предчувствия надвигающегося ужаса. Выяснив направление движения чудовищ, дельфы понеслись с вестью к невысокликам и к королю Илогеону. Товарищи Флога летели изо всех сил, понимая, что счет пошел на минуты.

Сам Флог спешил к "Мечте Кашалота" с другой стороны. Он и еще пятеро дельфов выходили на разведку в сторону Бурегаса. Там на полпути они напоролись на эскадру Верховного консула. Эскадра держала курс на юго-восточную оконечность архипелага. Когда от нее по мере приближения к населенным повстанцами островам стали отделяться по одному-два боевых судна, дельфы разгадали план Горха. Сосчитав, что таким образом из двадцати кораблей к Синей Ящерице должно дойти не больше пяти, Флог помчался предупредить Олли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невысоклики, или Завещание Фродо

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы