Когда Джеймс повернулся и встретился глазами с Уорреном, тот сказал, ухмыляясь:
— Даже не думай об этом. Я тебе не дамся.
Уоррен имел в виду бурные объятия, в которые заключал Джеймс на радостях тех, кто его поздравлял, но поскольку с того самого момента, как Реджина принесла утешительные известия, Уоррен не переставал улыбаться, Джеймс улыбнулся в ответ, и они пожали друг другу руки.
Поздравления, объятия, похлопывания по спине, рукопожатия продолжались еще долго. Джеймс рвался к жене, но Реджина заверила его, что Джорджина сразу уснула, а доктор с Шарлоттой занялись ребенком.
Наконец появилась Рослин, усталая, но улыбающаяся. Она почти упала в объятия своего мужа и сказала Джеймсу:
— О, она так прекрасна. Без сомнения, из рода Мэлори, Эта не будет похожа на Тони.
С ее слов все поняли, что родилась блондинка. Джеймс, немного пришедший в себя, заявил:
— Плохо, я уж думал подразнить этим Джордж. К чему? Чтобы она совсем перестала меня принимать.
— Дорогой мой, тебе помощников не нужно, сам справишься.
— Рос, мы можем ехать домой, он пришел в себя, — сказал Энтони жене.
Но в это время Шарлотта вошла в комнату с белым свертком и торжественно вручила свою драгоценную ношу Джеймсу. На миг воцарилось молчание. Счастливый отец этого даже не заметил. Он был поглощен созерцанием своей дочери. Никто из собравшихся в комнате не мог бы вспомнить, что видел когда-нибудь этого человека с выражением такой любви и умиления на лице. Малютка, только что появившаяся на свет, приковала к себе все взоры. Джеймс, гордый своим отцовством, не хотел ни с кем делить эту радость и хотя бы дать ее кому-нибудь подержать. Энтони, однако, вспомнив недавний разговор с братом, с самым невинным видом поинтересовался:
— Послушай, как ты собираешься назвать это маленькое сокровище?
Джеймс, как будто очнувшись, посмотрел на Энтони в упор, затем оглядел столпившихся Андерсонов и объявил:
— Джек.
Естественно, это вызвало бурю протестов, но Джеймс, подождав немного, спокойно осведомился:
— Вы помните, кто ее отец и кто имеет право дать имя ребенку?
Никто не стал спорить. Самый маленький член семейства Мэлори будет назван Джеком, правда, у Андерсонов еще оставалась надежда на Джорджину: возможно, младенца будут крестить как Жаклин, а отец сможет называть ее, как ему вздумается.
Глава 7
— Где это ты пропадал прошлой ночью, Джереми? — поинтересовалась Эми у своего кузена, который появился в столовой, где был сервирован завтрак. Стол был накрыт в два часа дня, потому что раньше этого времени все равно никто бы не поднялся. Когда Эми открыла глаза, она первым делом решила позавтракать.
— По правде говоря, я и не уезжала, — защебетала Эми, наливая Джереми чашку кофе, и остановилась. — Быть может, ты хочешь чаю?
— Мне все равно, как тебе угодно. А что ты имеешь в виду, говоря «не уезжала»? Ты что, еще не ложилась?
Удивление Джереми легко можно было понять. Во-первых, на ней было другое платье, не то, в котором она была вчера, а из персикового органди, во-вторых, она и сама была свежа как персик.
— Я поклялась тете Джордж, что присмотрю за домом, пока она поправляется, тем более что в прошлом месяце ушла экономка, а на прошлой неделе уволили ее преемницу. Так что кому-то нужно взять это на себя. Или, может, ты этим займешься?
Джереми чуть не поперхнулся.
— Ну уж это ты хватила. А тебе не кажется, что ты слишком молода для этого?
— Большинство девушек моего возраста уже выставлены на ярмарку невест и обучены ведению хозяйства. Почему же ты думаешь, что за меня надо волноваться больше, чем за других? Именно я не справлюсь?
Ее синие глаза, того же кобальтового оттенка, что у него, сузились, как у кошки, и Джереми покраснел.
— Я этого не говорил.
— Вот и хорошо. А то пришлось бы отодрать тебя за уши. Он одарил ее одной из своих самых обворожительных улыбок, чтобы умаслить хоть немного. Она ведь была из Мэлори! А все Мэлори отличаются буйным темпераментом. Правда, ее собственный отец совсем не такой, но он счастливое исключение из правила, а Эми здесь ни при чем. Ну и, кроме того, с тех пор как они стали друзьями, эта девушка не перестает его изумлять.
Тут Джереми спросил с притворным удивлением:
— Не хочешь ли ты сказать, что теперь твои ухажеры будут обивать пороги нашего дома?
— Нет, если ты не станешь болтать о том, где я нахожусь. Теперь он и на самом деле был удивлен.
— Неужели ты не хочешь воспользоваться плодами своего успеха?
— О Господи, я всегда хотела, чтобы ко мне относились как к взрослой. Мои сестры радовались каждому, кто являлся к ним с визитом, а мне этого не требуется.
— Почему же нет? — Он с нетерпением ждал, что она ответит. — Ты что, не хочешь замуж?
— Очень хочу. И обязательно выйду.
— А, — сказал он, решив, что все понял, — ты не встретила еще подходящего парня и просто ждешь.
— Да, вот именно, — подхватила Эми, не решаясь открыть правду даже ему.
— Ты поэтому попросилась помогать Джордж, чтобы спрятаться?